![]() |
| CALIFÓRNIA |
| Proposição 65 |
| O cabo de alimentação deste produto contém chumbo, um químico em que é do conhecimento do Estado da Califórnia que pode provocar defeitos de nascença e outros problemas reprodutivos. Lave as mãos após o manuseamento. |
| Os bornes, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo. É do conhecimento do Estado da Califórnia que estes produtos químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos. Lave as mãos após o manuseamento. |
| A utilização deste produto pode causar exposição a produtos químicos que são do conhecimento do Estado da Califórnia como podendo provocar cancro, defeitos de nascença e outros problemas reprodutivos. |
. 
| Importante |
| Número do modelo |
Número de série |

![]() |
Perigo | |
![]() |
Aviso | |
![]() |
Cuidado | |


























![]() G549139 |
![]() G549136 |
| Esvaziar a tremonha |
Retornar a tremonha |
![]() G549137 |
|
| Rodar a tremonha
para a esquerda / Levantar a plataforma da tremonha
|
|
![]() G549138 |
|
| Rodar a tremonha
para a direita / Baixar a plataforma da tremonha
|
|

![]() G407439 |
![]() G407440 |
| Andar para a frente |
Andar para trás |
![]() G407442 |
![]() G407441 |
| Virar para a direita |
Virar para a esquerda |
| Importante |
Protegido sob os menus protegidos – acessível apenas inserindo
o PIN.| Ícone
|
Descrição |
|---|---|
![]() |
Ícone de informações |
![]() |
Acesso ao menu
|
![]() |
Seguinte
|
![]() |
Anterior
|
![]() |
Percorrer
|
![]() |
Seguinte
|
![]() |
Introduzir
|
![]() |
Aumentar
|
![]() |
Diminuir
|
![]() |
Menu de saída |
![]() |
Caixa de verificação
desmarcada |
![]() |
Caixa de verificação
marcada |
![]() |
O travão de estacionamento
está engatado. |
![]() |
Contador de horas |
![]() |
Tensão da bateria |
![]() |
Carga da bateria — cada barra sólida representa
a carga em incrementos de 10%.
|
![]() |
Rápido OU Velocidade máxima
da máquina |
![]() |
Standby
|
![]() |
Controlo da velocidade máxima
de tração — prima o botão central
duas vezes para ajustar.
|
| Item do menu
|
Descrição |
|---|---|
| Avarias |
Uma lista de avarias recentes
da máquina. Consulte o Manual de manutenção ou o seu
representante de assistência autorizado
para mais informações acerca do menu de
avarias. |
| Manutenção
|
Informações da máquina,
tais como as horas de utilização e outros números semelhantes. |
| Diagnósticos
|
Apresenta o estado de cada interruptor,
sensor e controlos de saída da máquina. Indica os controlos
da máquina que estão ligados
e desligados, o que ajuda na resolução de problemas. |
| Definições
|
Personalize e altere configurações
variáveis no ecrã do InfoCenter.
|
| Acerca |
Indica o número do modelo,
número de série e versão de software.
|
| Item do menu
|
Descrição |
|---|---|
| Current (corrente) |
Indica o número total de
horas com chave (ou seja, horas em que a chave esteve na posição ON (Ligar)).
|
| Last (última) |
Indica a última hora com
chave em que a falha ocorreu.
|
| First (primeira) |
Indica a primeira hora com chave
em que a falha ocorreu.
|
| Occurrences (ocorrências) |
Indica o número de ocorrências
de falha. |
| Item do menu
|
Descrição |
|---|---|
| Hours (horas)
|
Indica o número total de
horas que a chave e o motor estiveram ligados e que os controlos de
tração estiveram engatados.
|
| Counts (contagem) |
Indica o número de vezes
que o motor arrancou e as horas de amperagem da bateria. |
| Traction Calibration (calibração
da tração)
|
O Menu de calibração
ajuda a calibrar. |
| Item do menu
|
Descrição |
|---|---|
| Bateria |
Indica as entradas e saídas
da bateria. As entradas incluem a tensão da bateria; as saídas
incluem a tensão da bateria e a
percentagem do estado de carga.
|
| Conjunto de baterias
|
Indica as entradas e saídas
de cada conjunto de baterias. As entradas incluem a tensão da
bateria; as saídas incluem a tensão
da bateria e a percentagem do estado de carga. |
| CAN |
Indica as entradas e saídas
CAN. |
| Ecrã |
Indica as entradas e saídas. |
| Motor esquerdo |
Indica a velocidade e corrente
do motor esquerdo. |
| Motor direito |
Indica a velocidade e corrente
do motor direito. |
| Item do menu
|
Descrição |
|---|---|
| Unidades |
Indica as entradas e saídas
da bateria. As entradas incluem a tensão da bateria; as saídas
incluem a tensão da bateria e a
percentagem do estado de carga.
|
| Idioma |
Controla o idioma utilizado no
InfoCenter.. |
| Brilho |
Controla o brilho do ecrã
LCD. |
| Contraste |
Controla o contraste do ecrã
LCD. |
| Menus protegidos
|
Permite-lhe aceder a menus protegidos
introduzindo uma palavra-passe.
|
| Definições protegidas
|
Permite alterar as definições
das definições protegidas.
|
| Velocidade da máquina
|
Controla a velocidade máxima. |
| Item do menu
|
Descrição |
|---|---|
| Model (modelo) |
Indica o número do modelo
da máquina. |
| Serial (número
de série) |
Indica o número de série
da máquina. |
| Software |
Indica o número da peça
e a revisão do software.
|
| Left Motor (motor esquerdo) |
Indica o número da peça
e a revisão do software do controlador do motor. |
| Right Motor (motor direito) |
Indica o número da peça
e a revisão do software do controlador do motor. |
| Battery (bateria) |
Indica o número da peça
e a revisão do software da bateria.
|
| Modelo68140
|
Modelo 68142
|
|
| Largura
|
80 cm
|
|
| Comprimento (plataforma para cima) |
223,3 cm
|
225,3 cm
|
| Comprimento (plataforma para baixo) |
255,8 cm
|
257,8 cm
|
| Altura (balde e elevador baixados) |
132,3 cm
|
150,6 cm
|
| Peso
|
943,5 kg
|
1202 kg
|
| Capacidade da tremonha |
0,36 m3 |
0,40 m3 |
| Carga máxima |
1134 kg
|
1134 kg na posição baixada 567 kg na posição levantada |
| Altura de descarga |
45 cm
|
105,9 cm na posição
baixada 197 cm na posição levantada |
![]() |
Cuidado | |

| Importante |
![]() |
Aviso | |


![]() |
Aviso | |
![]() |
Aviso | |

![]() |
Aviso | |
| Importante |

| Intervalo de assistência |
Procedimento de manutenção |
|---|---|
| Após as primeiras 50 horas
|
|
| Antes de cada utilização
ou diariamente |
|
| Verifique se há parafusos soltos.
|
|
| A cada 40 horas
|
|
| A cada 50 horas
|
|
| A cada 500 horas |
|
| A cada 1500 horas
|
Substitua os tubos hidráulicos móveis. |
| Anualmente ou antes do armazenamento |
Retoque a pintura danificada. |

para permitir que o ar circule.
e permita que o fluido drene.

para permitir que o ar circule.
e permita que o fluido drene.| Importante |



| Importante |





![]() |
Aviso | |
| Importante |
![]() |
Perigo | |
![]() |
Aviso | |
| Importante |
| Importante |
| Importante |
| Importante |
| Importante |

da ferramenta tensora
ao longo da extremidade traseira
da porca tensora
, a outra extremidade da
ferramenta tensora deve estar alinhada com a extremidade do braço
tensor
. Se a distância não
estiver correta, ajuste a tensão da lagarta.
| Importante |
, o espaçador
, e a porca
.
para ajustar a distância
entre a porca tensora
e a tangente final do
tubo tensor até a distância estar correta.


| Tipo de óleo: |
Mobilube 1 SHC 75W-90 |
| Capacidade
|
177,4 ml por caixa de velocidades |


e de drenagem
e permita que o óleo drene.
de enchimento e encha o motor
de transmissão com óleo até o óleo começar
a pingar pelo orifício de verificação.| Modelo
|
Tipo do fluido hidráulico |
Capacidade do fluido hidráulico |
|---|---|---|
| 68140
|
Mobil ATF Dexron
|
3,40 litros
|
| 68142
|
Mobil ATF Dexron
|
4,90 litros
|
| Importante |
![]() |
Cuidado | |

e instale o bloqueio do cilindro.
.
do depósito hidráulico.| Importante |
![]() |
Cuidado | |


![]() |
Cuidado | |

![]() |
Cuidado | |

| Importante |


| Importante |


| Importante |
| Temperatura para armazenamento |
Tempo de armazenamento adequado |
|---|---|
| 45° a 55°C |
1 semana
|
| 25° a 45°C |
3 semanas
|
| -20° a 25°C |
52 semanas
|
| Importante |
| Tensão |
Nível da bateria |
|---|---|
| 54,3 V
|
40%
|
| 55,4 V
|
50%
|
| 57,3 V
|
60%
|
| Causa possível |
Ação corretiva |
|---|---|
| A máquina esteve inativa
por mais de 30 segundos e está no modo standby.
|
|
| A máquina esteve inativa
por mais de 5 minutos e desligou-se.
|
|
| Uma ou mais das ligações
elétricas estão soltas.
|
|
| Causa possível |
Ação corretiva |
|---|---|
| As baterias precisam de
ser carregadas. |
|
| O interruptor de desconexão
da bateria está na posição Off.
|
|
| Causa possível |
Ação corretiva |
|---|---|
| O interruptor de desconexão
de serviço elétrico está na posição Off.
|
|
| A ficha do cabo do carregador
não está totalmente ligada.
|
|
| O carregador está
avariado. |
|
| Causa possível |
Ação corretiva |
|---|---|
| O fluido hidráulico
está baixo. |
|
| Existe ar no sistema hidráulico. |
|
| O sensor não está
a funcionar. |
|
| O interruptor está
solto ou desligado. |
|
| O sistema hidráulico
está danificado. |
|