Introduction

Ces chargeurs et batteries sont destinés aux particuliers et aux professionnels. Ces batteries sont conçues pour être chargées uniquement avec des chargeurs de batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. Ces chargeurs sont conçus pour charger uniquement les batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. Ils ne sont pas conçus pour charger d'autres batteries. L'utilisation de ces produits à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur ou un distributeur agréé, ou encore le service client du fabricant. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le QR code sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements concernant le produit.

g450101

Symbole de sécurité

Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents.

g000502

Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses. Il est suivi de la mention DANGER, ATTENTION ou PRUDENCE.

DANGER signale un danger immédiat qui, s'il n'est pas évité, entraînera obligatoirement des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, risque d'entraîner des blessures graves ou mortelles.

PRUDENCE signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut éventuellement entraîner des blessures légères ou modérées.

Ce manuel utilise également deux autres termes pour faire passer des informations essentielles. Important pour attirer l'attention sur des informations d'ordre mécanique spécifiques et Remarque pour souligner des informations d'ordre général méritant une attention particulière.

Sécurité

Graphic

Les autocollants et les consignes de sécurité sont clairement visibles par l'utilisateur. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

Les tableaux suivants décrivent les symboles de sécurité qui figurent sur les autocollants.

Symboles de sécurité du chargeur de batteries

Graphic

Lisez le Manuel de l'utilisateur.

Graphic

Réservé exclusivement à une utilisation en intérieur.

Graphic

Double isolation

Mise en service

Montage du chargeur de batterie (option)

Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement à un mur à l'aide des fentes de fixation murale situées au dos.

Montez-le à l'intérieur (par exemple dans un garage ou tout autre endroit à l'abri de l'humidité), à proximité d'une prise de courant et hors de la portée des enfants.

Pour vous aider à monter le chargeur, reportez-vous à la Figure 3.

Pour fixer le chargeur en place, glissez-le sur les fixations placées au bon endroit (fixations non incluses).

g290534

Vue d'ensemble du produit

Chargeur de batterie

Modèle8690286905
TypeChargeur de batterie ion-lithium de 60 V MAX Chargeur rapide pour batterie ion-lithium de 60 V MAX
Entrée100 à 240 V c.a. 2 A 50/60 Hz100 à 240 V c.a. 5 A 50/60 Hz
Sortie60 V c.c. 2 A MAX60 V c.c. Graphic 5,5 A MAX

Plages de températures adéquates

Charger la batterie entre5 °C et 40 °C*
Utiliser la batterie entre-30 °C et 49 °C
Stocker la batterie/le chargeur entre5 °C et 40 °C*

*Le temps de charge sera plus long en dehors de cette plage de température.

Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propre et sec.

Batteries compatibles

ModèleNombre de batteriesCapacité

88920

1

2,0 Ah (102 Wh)

88925

1

2,5 Ah (135 Wh)

88941

1

4 Ah (216 Wh)

88950

1

5 Ah (270 Wh)

88960

1

6 Ah (324 Wh)

88975

1

7,5 Ah (405 Wh)

88980

1

8 Ah (432 Wh)

66910

1

10 Ah (540 Wh)

66912

1

12 Ah (648 Wh)

Attention

Ne rechargez pas les batteries non rechargeables.

Utilisation

Charge de la batterie

Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que les diodes indiquent qu'elle est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité.

Important: Chargez la batterie uniquement à une température comprise dans la plage adéquate ; voir Caractéristiques techniques.

Note: À tout moment, appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie pour afficher la charge actuelle (LED).

  1. Vérifiez que les évents de la batterie et du chargeur sont exempts de poussière et de débris.

    g473274
  2. Alignez le creux de la batterie (Figure 4) sur la languette du chargeur.

  3. Glissez la batterie dans le chargeur jusqu'à ce qu'elle soit bien enclenchée (Figure 4).

  4. Pour retirer la batterie du chargeur, faites-la glisser vers l'arrière.

  5. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour interpréter les indications du voyant sur le chargeur de batterie.

    État de charge de la batterie

    Symbole du chargeurVoyantIndique
    GraphicClignotement vertLa batterie est en charge
    GraphicVertLa batterie est chargée
    GraphicRougeLa température de la batterie et/ou du chargeur est supérieure ou inférieure à la plage appropriée.
    GraphicClignotement rougeAnomalie de charge de la batterie*
     ÉteintPas de batterie présente

*Voir pour plus d'informations.

Important: Vous pouvez laisser la batterie dans le chargeur pendant une courte période entre deux utilisations.Si la batterie ne doit pas servir pendant une période prolongée, retirez-la du chargeur ; voir Remisage.

Entretien

Aucun entretien et aucune révision ne sont nécessaires dans des conditions normales de fonctionnement.

La surface de l'équipement se nettoie simplement avec un chiffon sec.

Ne démontez pas l'équipement ; s'il est endommagé, adressez-vous à votre concessionnaire-réparateur ou un distributeur agréé.

Remisage

Important: Rangez l'outil, la batterie et le chargeur de batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate ; voir Caractéristiques techniques.

Important: Si vous remisez l'outil pendant un an ou plus, retirez la batterie et chargez-la jusqu'à ce que 1 ou 2 de ses diodes deviennent vertes. Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée. Avant de réutiliser l'outil, chargez la batterie jusqu'à ce que le voyant gauche devienne vert sur le chargeur, ou que les 4 diodes de la batterie deviennent vertes.

  • Débranchez le produit de l'alimentation (autrement dit, retirez la batterie) et recherchez tout dommage éventuel après utilisation.

  • Nettoyez le produit pour éliminer les corps étrangers.

  • Ne rangez pas la machine en laissant la batterie dessus.

  • Lorsqu'ils ne servent pas, rangez l'outil, la batterie et le chargeur hors de la portée des enfants.

  • Tenez l'outil, la batterie et le chargeur à l'écart des agents corrosifs, tels que produits chimiques de jardinage et sels de déglaçage.

  • Pour réduire les risques de blessures graves, ne rangez pas la batterie à l'extérieur ou dans un véhicule.

  • Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propre et sec.

Préparation de la batterie pour le recyclage

Important: Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes de ruban adhésif épais. N'essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni de déposer aucun de ses composants.

GraphicGraphic Contactez votre municipalité ou votre concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé pour plus d'informations sur le recyclage responsable de la batterie.

Graphic

Les batteries lithium-ion qui portent le label Call2Recycle peuvent être recyclées auprès de n'importe quel revendeur ou centre de recyclage de batteries participant au programme Call2Recycle (États-Unis et Canada uniquement). Pour trouver un revendeur ou le centre de recyclage participant le plus proche, appelez le +1-800-822-8837 ou rendez-vous sur www.call2recycle.org.

Graphic

Les batteries lithium-ion qui portent le label HEB (batterie haute énergie) représenté ici, et les batteries Flex-Force de 60 V, 6 Ah ou plus, peuvent être recyclées auprès de n'importe quel concessionnaire ou revendeur participant au programme Call2Recycle HEB. Pour trouver le concessionnaire ou le revendeur le plus proche, rendez-vous sur www.hebattery.org.

Si vous ne trouvez pas de revendeur ou de centre participant à proximité, ou pour tout renseignement sur le programme de recyclage auquel votre batterie peut prétendre, visitez le site du service client mentionné dans le manuel de l'utilisateur de votre outil/matériel pour plus d'informations sur le recyclage responsable de la batterie.

Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur agréé pour plus d'informations sur le recyclage responsable de la batterie.

Dépistage des défauts

Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre travail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même.

ProblemPossible CauseCorrective Action
La batterie se décharge rapidement.
  1. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée.
  1. Placez la batterie dans un endroit sec, où la température est comprise entre 5 °C et 40 °C.
Le chargeur de batterie ne fonctionne pas.
  1. La température du chargeur est supérieure ou inférieure à la plage de température adéquate.
  2. La prise sur laquelle le chargeur est branché n'est pas sous tension.
  1. Débranchez le chargeur et placez-le dans un endroit sec où la température est comprise entre 5 °C et 40 °C.
  2. Adressez-vous à un électricien qualifié pour faire réparer la prise.
Le voyant du chargeur de batterie est rouge.
  1. La température du chargeur de batterie et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température adéquate.
  1. Débranchez le chargeur de batterie et placez-le, ainsi que la batterie, dans un endroit sec où la température est comprise entre 5 °C et 40 °C.
Le voyant sur le chargeur de batterie clignote en rouge.
  1. Une erreur de communication s'est produite entre la batterie et le chargeur.
  2. La batterie est faible.
  1. Retirez la batterie du chargeur, débranchez le chargeur de la prise secteur et patientez 10 secondes. Rebranchez le chargeur dans la prise et insérez la batterie dans le chargeur. Si la LED du chargeur clignote encore en rouge, répétez cette procédure. Si la LED du chargeur clignote encore en rouge après 2 tentatives, mettez la batterie au rebut correctement dans un centre de recyclage de batteries.
  2. Contactez un concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé si la batterie est sous garantie, ou mettez-la au rebut correctement dans un centre de recyclage des batteries.
L'outil ne fonctionne pas ou fonctionne par intermittence.
  1. Les fils de la batterie sont couverts d'humidité.
  2. La batterie n'est pas complètement installée dans l'outil.
  1. Laissez sécher ou essuyez la batterie.
  2. Retirez et remettez la batterie en place dans l'outil, en vérifiant qu'elle est complètement insérée et enclenchée.