Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser le centre de commande InfoCenter de votre produit. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Le guide du logiciel de la tondeuse rotative Groundsmaster 5900 ou 5910 explique le mode d'emploi de l'information système et la commande des fonctions du système.
L'écran affiche des informations relatives à la machine, comme l'état de fonctionnement, ainsi que divers diagnostics et autres renseignements la concernant. Plusieurs écrans s'affichent sur l'InfoCenter. Vous pouvez passer d'un écran à l'autre à tout moment en appuyant sur l'un des boutons de l'affichage et en sélectionnant la flèche de direction appropriée.

Note: Chaque bouton peut changer de fonction selon les besoins du moment. Chaque bouton est repéré par une icône illustrant sa fonction actuelle.
![]() | Compteur horaire |
![]() | Changement de page |
![]() | Réglages de la butée de pédale virtuelle |
![]() | Les bougies de préchauffage sont actives. |
![]() | L'utilisateur doit s'asseoir sur le siège. |
![]() | Le frein de stationnement est serré. |
![]() | Point mort |
![]() | Inversion du sens de rotation du ventilateur |
![]() | Température du liquide de refroidissement moteur (°C) |
![]() | Déplacement ou pédale de déplacement |
![]() | Le régulateur de vitesse est engagé. |
![]() | Demande de régénération commandée-de secours |
| Demande de régénération en stationnement ou d'urgence | |
![]() | Une régénération en stationnement ou d'urgence est en cours. |
![]() | Haute température de l'échappement |
![]() | Défaillance du diagnostic de détection de NOx ; ramenez la machine à l'atelier et contactez votre distributeur Toro agréé (logiciel version U et suivantes). |
![]() | La prise de force est désactivée. |
![]() | PDF engagée. |
![]() | Batterie |
![]() | Niveau de carburant |
![]() | Attention |
![]() | Actif |
![]() | Inactif |
![]() | Précédent |
![]() | Suivant |
![]() | Les unités de coupe s'élèvent. |
![]() | Les unités de coupe s'abaissent. |
![]() | Écran précédent |
![]() | Haute vitesse |
![]() | Basse vitesse |
![]() | Augmenter la valeur |
![]() | Réduire la valeur |
![]() | Menu |
![]() | Défilement vers le haut/bas |
![]() | Défilement vers la gauche/droite |
![]() | Verrouillé |
![]() | Code PIN |
Pour accéder au système de menus InfoCenter, appuyez sur le bouton d'accès au menu depuis l'écran principal. Cela vous amène au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-après pour le synopsis des options disponibles dans les différents menus :
| Menu principal – Option de menu | Description |
| Entretien | Le menu Entretien contient des données relatives à la machine telles que les heures de fonctionnement, les compteurs et d'autres données de ce type. |
| Diagnostics | Le menu Diagnostics indique l'état de chaque contacteur, capteur et sortie de commande de la machine. Il peut servir à détecter certains problèmes, car il indique rapidement quelles commandes de la machine sont ACTIVéES ou DéSACTIVéES. |
| Réglages | Le menu Réglages vous permet de personnaliser et modifier les variables de configuration sur l'écran. |
| Réglages machine | Le menu Réglages machine permet de régler les seuils de ralenti automatique, vitesse, fonction Smart Power, alarme de recul et capteur d’inclinaison. |
| À propos | Le menu À propos indique le numéro de modèle, le numéro de série et la version logicielle de votre machine. |
| Entretien – Option de menu | Description |
| Hours | Indique le nombre d'heures de fonctionnement de la machine, du moteur et de la PDF, ainsi que le nombre d'heures de transport et restant avant le prochain entretien. |
| DPF Regeneration | Options de régénération du filtre à particules diesel et sous-menus DPF (FAP) |
| Fuel Rate | Indique le taux moyen de carburant. |
Traction Pedal ![]() | Indique les valeurs d'étalonnage de la pédale de déplacement et permet son étalonnage. |
| Fan override | Cet écran permet d'actionner manuellement la direction et la vitesse des ventilateurs de refroidissement du radiateur et du refroidisseur d'huile hydraulique uniquement à des fins d'essai. |
| Fan Demo | Cet écran permet de placer les ventilateurs de refroidissement en mode démonstration uniquement à des fins d'essai et ou de démonstration. |
| Diagnostics – Option de menu | Description |
| Anomalies | Le menu Anomalies contient la liste des anomalies récentes de la machine. Reportez-vous au Manuel d'entretien ou adressez-vous à votre distributeur Toro agréé pour plus de renseignements sur le menu Anomalies et sur les données qu'il contient. |
| Left Deck (plateau gauche) | Indique l'entrée et la sortie de ces composants. |
| Center Deck (plateau central) | |
| Right Deck (plateau droit) | |
| Traction Pedal (pédale de déplacement) | |
| Traction (déplacement) | |
| Range Hi/Low (gamme haute/basse) | |
| PTO (PDF) | |
| Engine (moteur) | |
| Cruise Control (régulateur de vitesse) | |
| Air Filter (filtre à air) |
| Réglages – Option de menu | Description |
| Saisie du code PIN | Permet à une personne (surintendant/mécanicien) autorisée par votre entreprise et détenant le code PIN d'accéder aux menus protégés. |
Protection des réglages ![]() | Permet à une personne autorisée par votre entreprise et détenant le code PIN d'accéder aux réglages protégés. |
Retour réglages d'usine ![]() | Permet de réinitialiser les réglages par défaut. |
| Rétroéclairage | Permet de régler la luminosité de l'affichage LCD. |
| Langue | Cette option permet de choisir la langue utilisée sur l'InfoCenter. |
| Unités | Permet de choisir les unités utilisées sur l'InfoCenter (métriques ou impériales). |
Note: Le menu Réglages machine ne s'affiche qu'après la saisie du code PIN.
| Réglages machine – Option de menu | Description |
| Ralenti automatique | Cette option permet de régler le délai avant que le moteur ne passe au ralenti quand la machine n'est pas utilisée |
| Vitesse de tonte | Cette option permet de régler la vitesse maximale pendant la tonte (gamme basse). |
| Vitesse de transport | Permet de régler la vitesse maximale pendant le transport (gamme haute). |
| Smart Power | Permet d'activer et de désactiver la fonction Smart Power. |
| Moteur | Permet d'accéder aux écrans suivants :
|
| Speed limits | Ces réglages permettent de limiter la vitesse de déplacement
maximale de la machine dans la direction et la plage de vitesse souhaitées.
Permet d'accéder aux écrans de limite de vitesse
suivants :
|
| Alarme de recul | Indique qu'une alarme de recul est installée. |
| À propos – Option de menu | Description |
| GM5900 | Indique le numéro de modèle et le numéro de série de la machine. |
| Centre d'information | Indique la version du logiciel de l'InfoCenter. |
| TEC5002–1 | Indique la version du logiciel du contrôleur principal. |
| TEC5002–1 | Indique la version du logiciel du contrôleur secondaire. |
| Moteur | Indique les données moteur. |
Protégés
sous Menus protégés – accessibles uniquement en
saisissant un code PIN
Plusieurs paramètres de configuration du fonctionnement peuvent être sélectionnés dans le menu RéGLAGES de l'InfoCenter. Bloquez ces paramètres à partir du MENU PROTéGé.
Note: À la livraison de la machine, le code d'accès initial est programmé par votre distributeur.
Note: Le code PIN par défaut de la machine est 0000 ou 5900.Si vous changez de code PIN et que vous l'oubliez, adressez-vous à votre distributeur Toro agréé.
Depuis le MENU PRINCIPAL, naviguez jusqu'au menu RéGLAGES et appuyez sur le bouton de sélection (Figure 2).

Dans le menu RéGLAGES, naviguez jusqu'à SAISIR PIN et appuyez sur le bouton (Figure 3A).

Pour saisir le code PIN, appuyez sur les boutons de navigation vers le haut/bas jusqu'à ce que le premier chiffre correct s'affiche, puis appuyez sur le bouton de navigation droit pour passer au chiffre suivant (Figure 3B et Figure 3C). Répétez cette procédure jusqu'à ce que le dernier chiffre soit saisi.
Appuyez sur le bouton de sélection.
Note: Si l'affichage accepte le code PIN et que le menu protégé est déverrouillé, « PIN » s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Pour verrouiller le menu protégé, tournez le commutateur d'allumage à la position ARRêT puis à la position CONTACT.
Sous RéGLAGES, naviguez jusqu'à l'option PROTECTION DES RéGLAGES.
Pour afficher et modifier les réglages sans
saisir de code PIN, utilisez le bouton de sélection pour changer
l'option PROTECTION DES RéGLAGES à
(désactivée).
Pour afficher et modifier les réglages en saisissant
un code PIN, utilisez le bouton de sélection pour changer l'option PROTECTION DES RéGLAGES à
(activée), saisissez
le code PIN et tournez le commutateur d'allumage à la
position ARRêT, puis ramenez-la à
la position CONTACT.
L'indicateur d'entretien réinitialise le nombre d'heures restant jusqu'au prochain entretien après avoir effectué un entretien programmé.
Sous RéGLAGES, naviguez jusqu'à SAISIR PIN et appuyez sur le bouton de sélection.
Saisissez le code PIN ; voir Accès aux menus protégés.
Sous ENTRETIEN, naviguez jusqu'à HOURS et appuyez sur le bouton de sélection.
Naviguez jusqu'à l'option ENTRETIEN REQUIS.
Note: Si un entretien est actuellement nécessaire, NOW (maintenant) apparaît près de ENTRETIEN REQUIS.
Mettez l'intervalle d'entretien en surbrillance et appuyez sur le bouton de sélection.
Note: L'intervalle d'entretien (250 h, 500 h, etc.) est situé à côté de l'option ENTRETIEN REQUIS. L'intervalle d'entretien est une option des Menus protégés.
Lorsque l'écran RESET SERVICE TIMER? (réinitialiser indicateur d'entretien ?) s'affiche, appuyez sur le bouton de sélection pour oui (YESi) ou sur le bouton de retour en arrière pour non (NO).
Lorsque vous sélectionnez YES, l'écran d'intervalle est effacé et revient aux sélections Service Hours (heures d'entretien).
Dans le menu Réglages, naviguez jusqu'à Auto Idle (ralenti automatique).
Appuyez sur le bouton intérieur droit ou gauche pour modifier le délai de ralenti automatique et le régler à OFF (désactivé), 8S, 10S, 15S, 20S ou 30S.
Dans le menu Réglages, naviguez jusqu'à Vitesse de tonte et appuyez sur le bouton droit.
Utilisez le bouton intérieur droit pour augmenter la vitesse de tonte maximale (50 %, 75 % ou 100 %).
Utilisez le bouton intérieur central pour diminuer la vitesse de tonte maximale (50 %, 75 % ou 100 %).
Appuyez sur le bouton gauche pour quitter.
Dans le menu Réglages, naviguez jusqu'à Vitesse de transp. et appuyez sur le bouton droit.
Utilisez le bouton intérieur droit pour augmenter la vitesse de transport maximale (50 %, 75 % ou 100 %).
Utilisez le bouton intérieur central pour réduire la vitesse de transport (50 %, 75 % ou 100 %).
Appuyez sur le bouton gauche pour quitter.
Lorsque vous avez terminé dans le menu protégé, appuyez sur le bouton gauche pour revenir au menu principal, puis appuyez sur le bouton gauche pour quitter le menu Run (fonctionnement).
Sous RéGLAGES, naviguez jusqu'à l'option SMART POWER.
Appuyez sur le bouton de navigation droit pour alterner entre ACTIVé et DéSACTIVé.

Clignotement rouge – anomalie active
Rouge continu – avis actif
Vert continu – fonctionnement normal
Clignotement vert – mise à jour du code
L'alarme sonore retentit dans les cas suivants :
Abaissement du plateau
Le moteur ne tourne pas
Un plateau de coupe est en train d'être abaissé
Non flottement du plateau de coupe
La PDF est demandée et qualifiée
Un plateau est en dessous de la limite, mais ne flotte pas
Envoi d'une demande de la machine à l'InfoCenter
Le moteur envoie un message d'arrêt rouge
Note: Si l'alarme s'arrête ou si l'opérateur acquitte l'alarme en appuyant sur un bouton de l'InfoCenter, l'alarme devrait s'arrêter.
Demande de régénération par le moteur
Anomalie du moteur
Affichage d'un avis ; voir Avis de l'InfoCenter
Le moteur envoie un message d'avertissement orange
Le niveau de carburant est inférieur à 2,2 %
Les avis s'affichent automatiquement sur l'écran de l'InfoCenter quand une fonction de la machine exige une action supplémentaire. Par exemple, si vous essayez de démarrer le moteur tout en enfonçant la pédale de déplacement, un avis s'affiche pour indiquer que la pédale doit être à la position NEUTRE.
Chaque avis est associé à un état (par ex., démarrage refusé, PDF refusée, régulateur de vitesse refusé), un code (numéro), un qualificatif (la cause de l'avis affiché) et un message (le texte affiché correspondant à l'avis).
Note: Les avis ne sont pas enregistrés dans le journal des anomalies.
Note: Vous pouvez effacer un avis affiché en appuyant sur une des touches de l'InfoCenter.
Reportez-vous au tableau ci-après pour connaître tous les avis pouvant s'afficher sur l'InfoCenter :
| État | Code | Qualificatif | Message affiché |
| Démarrage refusé | 1 | Cause inconnue | S.O. |
| Démarrage refusé | 4 | Apprentissage activé | S.O. |
| Démarrage refusé | 5 | PDF engagée | Pour démarrer, désengager la PDF |
| Démarrage refusé | 6 | Pas en position NEUTRE | Pour démarrer, amener pédale de déplacement en position NEUTRE |
| Démarrage refusé | 7 | Siège inoccupé et frein de stationnement desserré | Pour démarrer, s'asseoir ou serrer le frein de stationnement |
| Démarrage refusé | 8 | Commande de plateau engagée | Pour démarrer, désengager la commande de plateau |
| Démarrage refusé | 9 | Puissance de recyclage | Pour démarrer, couper puis rétablir le contact |
| PDF refusée | 101 | Cause inconnue | S.O. |
| PDF refusée | 102 | Gamme haute (tonte seulement en gamme basse) | Pour engager la PDF, sélectionner la gamme basse |
| PDF refusée | 106 | Siège inoccupé | Pour engager la PDF, l'utilisateur doit être assis |
| PDF refusée | 107 | Pas de flottement des plateaux (appuyer sur une touche de descente) | Pour engager la PDF, abaisser les plateaux |
| PDF refusée | 108 | Moteur chaud | Pour engager la PDF, laisser refroidir le moteur |
| PDF refusée | 109 | Perte de bus CAN (entretien nécessaire) | Pour engager la PDF, entretien requis |
| Régulateur de vitesse refusé | 202 | Vitesse insuffisante pour capturer le régulateur de vitesse | Augmenter la vitesse de déplacement |
| Descente de plateau refusée | 302 | Descente impossible en mode transport | Pour abaisser le plateau, ramener pédale de déplacement en position NEUTRE |
| Descente de plateau refusée | 303 | Siège inoccupé | Pour abaisser le plateau, l'utilisateur doit être assis |
| Descente de plateau refusée | 304 | Entretien requis | Pour abaisser le plateau, entretien requis |
| Plateau non flottant (au démarrage du moteur) | 402 | Indiquer à l'utilisateur d'appuyer sur les commandes de descente | Pour le flottement, abaisser les plateaux |
| Gamme haute refusée | 502 | Plateau gauche non levé | Pour régler la gamme haute, élever le plateau gauche |
| Gamme haute refusée | 503 | Plateau central non levé | Pour régler la gamme haute, élever le plateau central |
| Gamme haute refusée | 504 | Plateau droit non levé | Pour régler la gamme haute, élever le plateau droit |
| Gamme haute refusée | 505 | Plateau gauche flottant | Pour régler la gamme haute, élever complètement le plateau gauche |
| Gamme haute refusée | 506 | Plateau central flottant | Pour régler la gamme haute, élever complètement le plateau central |
| Gamme haute refusée | 507 | Plateau droit flottant | Pour régler la gamme haute, élever complètement le plateau droit |
| Gamme haute refusée | 508 | Commande de PDF engagée | Pour régler la gamme haute, désengager la PDF |
| Gamme haute refusée | 509 | Régulateur de vitesse engagé | Pour régler la gamme haute, désengager le régulateur de vitesse |
| Gamme haute refusée | 510 | Vitesse trop élevée | Pour régler la gamme haute, réduire la vitesse de déplacement |
| Gamme haute refusée | 511 | Perte de bus CAN (entretien nécessaire) | Pour régler la gamme haute, entretien requis |
| Gamme haute refusée | 512 | Liquide hydraulique trop froid | Pour régler la gamme haute, laisser réchauffer le liquide hydraulique |
| Gamme basse refusée | 602 | Régulateur de vitesse engagé | Pour régler la gamme basse, désengager le régulateur de vitesse |
| Gamme basse refusée | 603 | Vitesse trop élevée | Pour régler la gamme basse, réduire la vitesse de déplacement |
| Gamme basse refusée | 604 | Perte de bus CAN (entretien nécessaire) | Pour régler la gamme basse, entretien requis |
| Déplacement désactivé | 804 | Frein de stationnement SERRé | Pour se déplacer, desserrer le frein de stationnement |
| Déplacement désactivé | 805 | Pas en position NEUTRE | Pour se déplacer, amener la pédale de déplacement en position NEUTRE |
| Déplacement désactivé | 806 | Siège inoccupé | Pour se déplacer, l'utilisateur doit être assis |
| Avis du moteur | 1205 | Démarreur actif depuis 30 secondes | Temporisation du démarreur 30 secondes |
| Avis du moteur | 1206 | Remplacer le filtre à air du moteur | Contrôler le filtre à air |
| Avis du moteur | 1207 | Entretien requis | Prochain entretien du moteur imminent |
| Avis du moteur | 1208 | Entretien en retard | Entretien du moteur en retard |
| Avis du moteur | 1209 | Entretien du FAP requis | Régénération requise dans un délai de 30 minutes |
| Avis du moteur | 1210 | Réduction du régime moteur pour cause de surchauffe | Laisser refroidir le moteur |
| Avis du moteur | 1211 | Régime moteur limité : liquide hydraulique trop froid | Liquide hydraulique à moins de 4 °C, réduire régime moteur à 1650 tr/min |
| Niveau de carburant | 1302 | Bas niveau de carburant | Ajouter du carburant |
| PD non étalonnée | 1402 | Pédale de déplacement mal étalonnée | Étalonner la pédale de déplacement |
| Apprentissage | 1502 | Pédale de déplacement pas en position NEUTRE | Ramener pédale de déplacement en position NEUTRE |
| Apprentissage | 1503 | Appuyer lentement sur le haut de la pédale de déplacement | Appuyer lentement sur le haut de la pédale de déplacement |
| Apprentissage | 1504 | Passage de point mort à marche AV réussi | Passage de point mort à marche AV réussi |
| Apprentissage | 1505 | Échec de passage de point mort à marche AV – trop rapide | Échec de passage de point mort à marche AV – mouvement trop rapide ; recommencez |
| Apprentissage | 1506 | Échec de passage de point mort à marche AV (hors limite) – tension hors spécifications | Redémarrer le mode apprentissage |
| Apprentissage | 1507 | Amener et maintenir la pédale de déplacement en position MARCHE AVANT MAX. | Amener et maintenir la pédale de déplacement en position MARCHE AVANT MAX. |
| Apprentissage | 1508 | Passage à marche AV max. réussi | Passage à marche AV max. réussi |
| Apprentissage | 1509 | Échec de passage à marche AV max. (hors limite) – tension hors spécifications | Redémarrer le mode apprentissage |
| Apprentissage | 1510 | Amener lentement la pédale de déplacement en position MARCHE ARRIèRE | Amener lentement la pédale de déplacement en position MARCHE ARRIèRE |
| Apprentissage | 1511 | Passage de point mort à marche arrière réussi | Passage de point mort à marche arrière réussi |
| Apprentissage | 1512 | Échec de passage de point mort à marche arrière – trop rapide | Échec de passage de point mort à marche arrière – mouvement trop rapide ; recommencez |
| Apprentissage | 1513 | Échec de passage de point mort à marche arrière (hors limite) – tension hors spécifications | Redémarrer le mode apprentissage |
| Apprentissage | 1514 | Amener et maintenir la pédale de déplacement en position MARCHE ARRIèRE MAX. | Amener et maintenir la pédale de déplacement en position MARCHE ARRIèRE MAX. |
| Apprentissage | 1515 | Passage à marche AR max. réussi | Passage à marche AR max. réussi |
| Apprentissage | 1516 | Échec de passage à marche AR max. (hors limite) – tension hors spécifications | Redémarrer le mode apprentissage |
| Apprentissage | 1517 | Apprentissage TP terminé/valeurs enregistrées | Quitter l'apprentissage |
| Apprentissage | 1518 | Échec de l'apprentissage TP | Quitter l'apprentissage et recommencer |
| Levage de plateau refusé | 1601 | Cause inconnue (problème de logiciel) | S.O. |
| Levage de plateau refusé | 1602 | Siège inoccupé | Le conducteur doit être assis. |
| Levage de plateau refusé | 1603 | Frein de stationnement non serré | Serrer le frein de stationnement. |
| Levage de plateau refusé | 1604 | Pas en position NEUTRE | Ramener pédale de déplacement en position NEUTRE |
| Levage de plateau refusé | 1605 | Entretien requis | Contactez votre concessionnaire Toro. |
| Levage de plateau refusé | 1606 | Les plateaux ne se lèvent pas tous en même temps | Augmentez le régime moteur à 2 000 tr/min ; les plateaux s'élèveront l'un après l'autre quand les 3 commandes sont enfoncées simultanément |