![]() |
| CALIFÓRNIA |
| Proposição 65 |
| O escape do motor deste produto contém produtos químicos que são do conhecimento do Estado da Califórnia como podendo provocar cancro, defeitos de nascença e outros problemas reprodutivos. |
| A utilização deste produto pode causar exposição a produtos químicos que são do conhecimento do Estado da Califórnia como podendo provocar cancro, defeitos de nascença e outros problemas reprodutivos. |
| Doméstica: Este dispositivo cumpre as regras
FCC Parte 15. O funcionamento está sujeito às seguintes
duas condições: (1) Este dispositivo
não pode causar interferências prejudiciais
e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência
que possa ser recebida, incluindo
interferência que possa causar operação indesejada. |
| FCC ID: OF7RTS24 IC: 3575A-RTS24 |
| Este equipamento foi testado e
considerou-se estar em conformidade com os limites para um dispositivo
digital de Classe B, de acordo
com a parte 15 das normas da FCC. Estes limites são criados para
proporcionar uma proteção razoável contra interferências
prejudiciais numa instalação
residencial. O equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode causar interferências prejudiciais às comunicações
de rádio. No entanto,
não há garantia de que não ocorra interferência
numa instalação particular. Se o equipamento causar interferências
prejudiciais com recetores
de rádio ou televisão, que podem ser determinadas ligando
e desligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador
tente ligar a interferência seguindo
uma ou mais das seguintes medidas:
|
| Argentina
|
Marrocos
|
![]() |
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Numéro
d’agrément: MR00003613ANRT2024 Date d’agrément: 22/08/2024 |
| Austrália |
|
![]() |

. Escreva os números no espaço
disponível.| Importante |
| Número do modelo: |
Número de série: |

, que indica: Cuidado, Aviso ou Perigo – instruções de segurança
pessoal. O não cumprimento destas instruções pode resultar
em ferimentos pessoais ou mesmo em morte.








| 1
|
Unidade de corte (encomendar em
separado; contacte o seu distribuidor autorizado Toro)
|
| 1
|
Acoplador
|
| 4
|
Parafuso com cabeça sextavada |


para instalar a unidade de corte
na estrutura.
no veio da transmissão.
se pode mover facilmente
para a frente e para trás no veio de transmissão.| 1
|
Unidade de corte (encomendar em
separado; contacte o seu distribuidor autorizado Toro)
|
| 1
|
Acoplador
|
| 1
|
Mola
|
| 4
|
Parafuso com cabeça sextavada |

para instalar a unidade de corte
na estrutura.
e mola
no conjunto do veio de transmissão
do cilindro
da unidade de corte.| 1
|
Eixo da roda direita |

.
.
para fora do centro da
roda permitindo que se afaste do eixo.
para a barras de montagem do
cesto
.| 1
|
Autocolante CE/UKCA |

acima da placa do número
de série
.
do parafuso do trinco
de modo a que a cabeça do
parafuso se possa mover livremente para além do batente da articulação
.
ou no sentido contrário
para ajustar o ângulo do
ajustador da altura da pega
. O ajustador da altura
da pega deve estar paralelo à soldadura do recetor superior
.

: empurre e mantenha a barra para
cima na direção da pega.
: liberte a barra.


: rode a alavanca para cima.
: rode a alavanca para baixo.
: empurre a parte superior do interruptor.
: empurre a parte inferior do interruptor.

: rode o bloqueio do travão
de estacionamento na sua direção enquanto a alavanca do
travão de serviço estiver engatada.
: empurre a alavanca do travão
de serviço na direção da pega.
: mova a alavanca para baixo.
: mova a alavanca para cima.
e levante ou desça
a altura da pega para uma posição confortável.



![]() |
Cuidado | |
:
.
:
:
para fora, de forma a que mantenha
o apoio na posição adequada.
| Model 04820
|
Model 04830
|
Model 04840
|
|
|---|---|---|---|
| Width
|
84 cm (33 inches) |
91 cm (36 inches) |
104 cm (41 inches) |
| Dry weight*
|
95 kg (210 lb)
|
100 kg (220 lb)
|
107 kg (235 lb)
|
| Width of cut
|
46 cm (18 inches) |
53 cm (21 inches) |
66 cm (26 inches) |
| Height of cut
|
Dependent on traction-drum
position and use of High Height-of-Cut Kit.
|
||
| Clip
|
Dependent on reel speed
and reel-drive-pulley position.
|
||
| Engine speed
|
Low idle: 1,900 ±
100 rpm; High idle: 3,450 ± 100 rpm
|
||
| Mowing speed
|
3.2 km/h (2 mph) to 5.6
km/h (3.5 mph) |
||
| Transport speed
|
8.5 km/h (5.3 mph) |
||
| *Traction unit only. Refer
to the cutting unit Operator’s Manual for the weight of each cutting
unit. |
|||
| Capacidade
|
2,0 L
|
| Tipo
|
Gasolina sem chumbo |
| Classificação mínima
de octanas |
87 (EUA) ou 91 (pesquisa de octanas;
fora dos EUA) |
| Etanol
|
Não superior a 10% de volume |
| Metanol
|
Nenhum
|
| MTBE (éter-metil-tercio-butílico) |
Inferior a 15% de volume |
| Óleo
|
Não adicione ao combustível |
| Importante |

e retire a tampa do depósito.
(até à parte inferior
do indicador de combustível
) o depósito de combustível.| Importante |
| Velocidade
do cilindro |
Posição
da polia |
Unidade de
corte |
||
|---|---|---|---|---|
| 8 lâminas |
11 lâminas |
14 lâminas |
||
| Baixa
|
Baixa
|
7,3 mm
|
5,3 mm
|
4,2 mm
|
| Baixa
|
Alta
|
6,1 mm
|
4,4 mm
|
3,5 mm
|
| Alta
|
Baixa
|
5,9 mm
|
4,3 mm
|
3,4 mm
|
| Alta
|
Alta
|
5,0 mm
|
3,6 mm
|
2,8 mm
|
: utilize esta posição
para cortar a uma altura de corte reduzida (por exemplo, cortar um
green de um campo de golfe).
: utilize esta posição
para cortar a uma altura de corte mais alta (por exemplo, cortar uma
caixa de tee de um campo de golfe).
em cada lado da máquina
que prendem a caixa da transmissão do tambor ao chassis.| Importante |
| Importante |


.

.
para fora do centro da
roda permitindo que se afaste do eixo.
para fora dos eixos
.| Importante |
![]() |
Aviso | |
| Importante |
| Importante |
| Intervalo do serviço de manutenção |
Procedimento de manutenção |
Peça
n.º |
Quant. |
Descrição |
|---|---|---|---|---|
| Após as primeiras 20 horas |
38280 |
1 |
Premium Engine Oil 10w30 – Garrafa (946 ml) |
|
| 121-6393 |
1 |
Premium Engine Oil 10w30 – Balde (18,9 L) |
||
| 121-6392 |
1 |
Premium Engine Oil 10w30 – Balde (208,2 L) |
||
| Antes de cada utilização
ou diariamente |
- |
- |
- |
|
| - |
- |
- |
||
| A cada 50 horas
|
- |
- |
- |
|
| A cada 100 horas |
38280 |
1 |
Premium Engine Oil 10w30 – Garrafa (946 ml) |
|
| 121-6393 |
1 |
Premium Engine Oil 10w30 – Balde (18,9 L) |
||
| 121-6392 |
1 |
Premium Engine Oil 10w30 – Barril (208,2 L) |
||
| - |
1 |
Vela de ignição; adquirir
da Honda |
||
| A cada 300 horas |
- |
1 |
Elemento do filtro de papel; adquirir
da Honda |
|
| - |
1 |
Vela de ignição; adquirir
uma da Honda |
||
| Anualmente |
- |
- |
- |
| Verificações
de manutenção |
Para a semana de: |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2ª f.
|
3ª f.
|
4ª f.
|
5ª f.
|
6ª f.
|
Sáb.
|
Dom.
|
|
| Verifique o funcionamento da alavanca
de bloqueio do travão. |
|||||||
| Verifique o nível de combustível. |
|||||||
| Verifique o nível de óleo
do motor. |
|||||||
| Verifique o filtro de ar. |
|||||||
| Verifique as aletas de arrefecimento
do motor. |
|||||||
| Verifique todos os ruídos
estranhos no motor. |
|||||||
| Verifique todos os ruídos
estranhos de funcionamento. |
|||||||
| Verifique o ajuste do cilindro
à lâmina de corte. |
|||||||
| Verifique o ajuste da altura do
corte. |
|||||||
| Retoque a pintura danificada. |
|||||||
| Limpeza da máquina. |
|||||||
| Inspeção executada
por: |
||
|---|---|---|
| Item
|
Data
|
Informação |
![]() |
Aviso | |

.| Capacidade do cárter |
0,56 litros |
| Tipo de óleo: |
Classificação API SJ
ou superior. |
| Viscosidade do óleo: |
Selecione a viscosidade do óleo
de acordo com a temperatura ambiente da tabela abaixo. Nota: Óleos multigraduados (5W-30 e 10W-30) aumentam o consumo de
óleo. Verifique o nível de óleo do motor com maior
frequência quando utilizar
estes óleos. |

.
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
na vareta, adicione apenas a
quantidade necessária do óleo especificado para aumentar
o nível até ao limite superior da marca
(limite inferior do orifício
de enchimento de óleo)![]() |
Aviso | |

para recolher o óleo.
e vareta
.| Importante |

que prende a cobertura
do filtro de ar
.| Importante |
e de papel
da base.| Importante |
| Importante |
| Importante |
que conduz ao carburador.| Importante |

para 0,7 a 0,8 mm.| Importante |
.
e ajuste o cabo de tração
de forma a que exista uma folga
de 1,1 mm
entre o disco de fricção
e a placa de pressão
.

.
. Se a folga não estiver
dentro deste intervalo, proceda para o passo seguinte para ajustar
o cabo do travão
.
e aperte a porca de retenção
traseira
. Repita o passo anterior e, se
necessário, ajuste a tensão.
e aperte a porca de retenção
do cabo frontal
. Repita o passo anterior
e, se necessário, ajuste a tensão.
para remover a folga adicional.
e aperte a porca de retenção
frontal
.
cabo do acelerador
.
de acordo com a leitura de ralenti
alto no seu tacómetro.

para prender a unidade de corte
à estrutura.
.
para prender a unidade de corte
à estrutura.
para o veio da transmissão. 
.
de forma a que o veio de transmissão
do cilindro fique devidamente alinhado com o veio da transmissão.

que prendem a unidade de corte
à estrutura.
do veio da transmissão.
que prendem a unidade de corte
à estrutura.| Nome/modelo do kit |
Unidades de tração compatíveis |
|---|---|
| Kit de retificação de
acesso (modelo 139-4342) |
Modelos 04820, 04830 e 04840 |
| Kit de retificação (modelo
04800) |
Modelos 04830 e 04840 |
| Importante |