![]() |
| CALIFORNIE |
| Proposition 65 |
| Les gaz d'échappement du moteur de cette machine contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme étant à l'origine de cancers, malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. |
| Les bornes, les cosses de la batterie et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. L'état de Californie considère ces substances chimiques comme étant à l'origine de cancers et de troubles de la reproduction. Se laver les mains après les avoir manipulés. |
| L'utilisation de ce produit peut entraîner l'exposition à des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. |

Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.| Important |
| Numéro de modèle : |
Numéro de série : |

![]() |
Danger | |
![]() |
Attention | |
![]() |
Prudence | |
![]() |
Attention | |
![]() |
Attention | |



































| Si vous travaillez |
Classification |
|---|---|
| à moins de 3 m
d'une ligne électrique enterrée
|
Électricité |
| à moins de 3 m
d'une conduite de gaz naturel
|
Gaz naturel |
| dans du béton, du
sable ou du granit capable de produire de la poussière de silice
cristalline |
Poussière de silice
cristalline |
| à moins de 3 m
de tout autre danger
|
Autre
|












| Icône
|
Nom de l'icône |
Description
|
|---|---|---|
![]() |
Commande de l’outil de forage
|
Pour faire tourner l’outil de forage dans le sens horaire,
poussez vers l’avant de la machine. Pour faire tourner l’outil de forage dans le sens antihoraire,
poussez vers l’arrière de la machine. |
![]() ![]() |
Sélecteur d'outil |
Pour choisir la trancheuse ou
le porte-bobine hydraulique, déplacez vers le haut. Pour choisir l’enfouisseuse, déplacez vers
le bas. |
![]() |
Commande de la chaîne d'excavation |
Pour démarrer la chaîne,
poussez vers l’avant de la machine. Pour inverser la rotation de la
chaîne, tirez vers l’arrière de la machine. |
![]() |
Commande du vibrateur de l’enfouisseuse
|
Pour démarrer le vibrateur
de l’enfouisseuse, poussez vers le
côté droit de la machine.
Pour arrêter,
tirez en arrière. |







| Largeur (avec pneus de 58 cm/23 po
dans la configuration étroite)
|
93 cm (36,5 po) |
| Largeur (avec pneus de 58 cm/23 po
dans la configuration large) |
119 cm (47 po) |
| Largeur (avec pneus de 66 cm/26 po
dans la configuration étroite)
|
103,6 cm (40,8 po) |
| Largeur (avec pneus de 66 cm/26 po
dans la configuration large) |
118,6 cm (46,7 po) |
| Largeur (avec pneus doubles de
58 cm/23 po) |
147 cm (58 po) |
| Largeur (avec pneus doubles de
66 cm/26 po) |
167,6 cm (66 po) |
| Longueur
|
300 cm (118 po) |
| Hauteur (avec pneus de 58 cm/23 po
et arceau de sécurité replié)
|
167 cm (65,7 po) |
| Hauteur (avec pneus de 58 cm/23 po
et arceau de sécurité en position d'utilisation) |
217 cm (85,5 po) |
| Hauteur (avec pneus de 66 cm/26 po
et arceau de sécurité replié)
|
171 cm (67,2 po) |
| Hauteur (avec pneus de 66 cm/26 po
et arceau de sécurité en position d'utilisation) |
221 cm (87 po) |
| Poids (avec enfouisseuse, Hydra
Borer et pneus de 66 cm/26 po)
|
1 439 kg (3 172 lb) |
| Empattement
|
122 cm (48 po) |
| Rayon de braquage minimum (extérieur,
avec pneus de 58 cm/23 po dans la configuration standard) |
297 cm (117 po) |
| Rayon de braquage minimum (intérieur,
avec pneus de 58 cm/23 po dans la configuration standard) |
177.8 cm (70 po) |
| Rayon de braquage minimum (extérieur,
avec pneus de 160 cm/63 po dans la configuration standard) |
287 cm (113 po) |
| Rayon de braquage minimum (intérieur,
avec pneus de 66 cm/26 po dans la configuration standard) |
169,5 cm (66,75 po) |
| Largeur max. de tranchée |
15 mm (6 po) |
| Profondeur de tranchée |
61 ou 91 mm (24 ou 36 po) |
| Écart
|
19 cm (7,4 po) |
| Couple max.
|
464 N·m (342 pi-lb) |
| Capacité
|
26,9 litres
|
| Indice de cétane |
45 ou plus
|
| Teneur en soufre
|
Très faible teneur en soufre
(<15 ppm) |
| ASTM D975
N.º 1-D
S15 N.º 2-D S15 |
États-Unis
|
| EN 590:96
|
Union européenne |
| ISO 8217 DMX |
International
|
| BS 2869-A1 ou A2
|
Royaume-Uni
|
| JIS K2204 Grade nº 2 |
Japon
|
| KSM-2610
|
Corée
|
| Important |
| Teneur en soufre |
Très faible teneur
en soufre (<15 ppm)
|
| Spécifications du
carburant biodiesel |
ASTM D6751 ou EN14214 |
| Spécifications du
mélange de carburant
|
ASTM D975, EN590 ou JIS
K2204 |
![]() |
Attention | |
![]() |
Attention | |
![]() |
Attention | |
| Important |
| Important |


![]() |
Attention | |
![]() |
Danger | |
| Important |
| Sol
|
Description
|
|---|---|
| Sol sableux
|
Grès à dragées,
sable éolien ou autres sols composés en majeure partie de
sable |
| Sol meuble
|
Loam sableux
|
| Sol moyennement dur |
Loams, argiles loameuses |
| Sol dur
|
Argiles compactées, gumbo,
tous les sols compactés
|
| Sol rocheux
|
Roche morcelée, till, pierre,
enrochement, gravier |
| Sol collant
|
Gumbo, argiles collantes |
| Chaîne
|
Sol sableux
|
Sol meuble
|
Sol moyennement dur |
Sol dur
|
Sol rocheux
|
Sol collant
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dent en cuillère 2 pas |
2
|
3
|
1
|
1
|
3
|
4
|
| Dent en cuillère 4 pas |
3
|
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
| Barre latérale alternée |
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
1
|
| Adaptateur boulonné, 2 pas |
4
|
3
|
2
|
1
|
2
|
4
|
| Adaptateur boulonné, combinaison
dents à cuillère
|
4
|
3
|
2
|
1
|
2
|
4
|
| Type de chaîne |
Équipements
|
|---|---|
| 2 pas
|
Plus de dents, pour une coupe
plus homogène |
| 4 pas
|
Chaîne standard |
| Barre latérale alternée |
Empêche le compactage du
sol sur la chaîne |
| Adaptateurs boulonnés |
Permet de changer facilement de
configuration |
| Combinaison
|
Pour un effet pioche et pelle |

sur une longueur d’au moins 216,36 cm (7 pi).
ou à l’allée.
pour qu’elle mesure entre 91,44 cm
(3 pi) et 182,88 cm (6 pi) de long.![]() |
Danger | |
![]() |
Attention | |
| Important |
| Important |

les abords du trépan, dans
la tranchée cible
, afin de pouvoir le sortir
du sol.
.
à l'extrémité
de l'alésoir arrière.| Important |
![]() |
Attention | |
![]() |
Attention | |

![]() |
Attention | |
![]() |
Attention | |

| Important |

| Distance
|
Unités métriques |
US
|
| A
|
45,7 à 76,2 cm |
18" à 30"
|
![]() |
Attention | |

| Périodicité des entretiens |
Procédure
|
|---|---|
| Après les 10 premières
heures |
|
| Après les
50 premières heures |
|
| Après les 250 premières heures |
|
| Avant chaque utilisation ou chaque
jour |
|
| Toutes les 10 heures |
|
| Toutes les 25 heures |
|
| Toutes les 50 heures |
|
| Toutes les 250 heures |
Contrôle du filtre à air
|
| Toutes les 300 heures
|
|
| Toutes les 500 heures |
|
| Toutes les 1 000 heures |
|
| Toutes les 2 000 heures |
|
| Une fois par an ou avant le
remisage |
|


| Capacité du carter |
5,2 litres (5,5 ptes) |
| Type d'huile
|
Huile détergente pour moteur
diesel (conforme ou supérieure à la classe de service API
CJ-4) |
| Viscosité
|
Voir le tableau de viscosité
de l'huile |

| Important |

.
et le filtre secondaire
.
et du couvercle
.
et vérifiez qu’il est bien en place.
tourné vers le bas.
.
pour que le niveau atteigne la
ligne la plus haute sur la jauge.
pour la vidanger.
chaque fois que vous vidangez
l’huile.
.

![]() |
Attention | |
![]() |
Attention | |
![]() |
Attention | |

de la batterie sur la
machine en panne.
sur le véhicule de
service.| Important |


de la terre de la machine en
panne ou du cadre.
de la machine en panne.| Serrez (en croix) |
108 à 135 N·m |
| Taille des pneus |
Indice de résistance |
Pression
|
|
|---|---|---|---|
| kPa
|
psi
|
||
| 23 x 10,5 x 12
|
4
|
138
|
20
|
| 26 x 12 x 12
|
8
|
207
|
42
|
| Remarque : Utilisez une pression de gonflage
inférieure si vous travaillez sur un sol meuble, comme du sable,
afin d'améliorer la traction.
|
|||


| Huile de transmission |
Huile à glissement limité
SAE 80W90 |
| Capacité
|
0,47 litres
|
| Huile de pont
|
SAE 80W90, classification API
niveau GL5 |
| Capacité pont avant |
2,4 litres
|
| Capacité pont arrière |
2,4 litres
|


et vidangez le réservoir.
jusqu’à ce que le niveau atteigne
le bas du bouchon de remplissage.| Spécifications du liquide
de refroidissement |
mélange 50/50 d'éthylène
glycol et d'eau |
| Capacité du moteur et du
radiateur en liquide de refroidissement
|
10,2 litres
|

et du vase d'expansion
.
et du vase d'expansion
, ainsi que le bouchon de vidange
.



.
.
pour régler le frein de
stationnement.
selon le sens de déplacement
de la machine :
![]() |
Attention | |
| Type de liquide hydraulique |
Liquide de transmission Premium/hydraulique
pour tracteur Toro |
| Capacité du réservoir
de liquide hydraulique |
28,6 litres
|
| Capacité du circuit hydraulique |
25,8 litres
|

et vérifiez le niveau de
liquide sur la jauge
.
.
et vidangez le réservoir
avec une pompe.
.

.
.

| Capacité du carter |
0,237 L (8 oz) |
| Type d'huile
|
15W40
|
![]() |
Prudence | |

.
selon les besoins, de sorte que
le niveau arrive à mi-hauteur du regard.
jusqu’à ce que le niveau soit à
mi-hauteur du regard.| Important |

et retirez la goupille.
hors de la lame.



| Important |

![]() |
Attention | |




n’est pas endommagée. Le cas
échéant, remplacez les pièces endommagées.
de la ceinture de sécurité
sont bien serrés. Serrez les boulons à un couple de 104 à 115 N•m.| Important |