Bevezetés

Ez a gép föld és különféle egyéb anyagok tereprendezési és építési munkák során történő mozgatására szolgáló kompakt kisgép. Speciális funkciót végző munkaeszközök széles körével használható. A termék nem rendeltetésszerű használata veszélyezteti az Ön és a közelben tartózkodó emberek biztonságát. Ne végezzen módosítást a gépen vagy a tartozékokon.

A gép üzemeltetését, szervizelését és javítását kizárólag olyan szakember végezheti, aki ismeri a gép jellemzőit és tisztában van a vonatkozó biztonsági eljárásokkal.

A gép –18 °C és 38 °C közötti környezeti hőmérsékleten üzemeltethető. A szélsőséges hőmérsékleten való üzemeltetéshez szükséges intézkedéseket illetően vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel.

Gondosan olvassa el ezt a tájékoztatót, hogy a termék megfelelő üzemeltetését és karbantartását elsajátítva elkerülje a sérüléseket, valamint a termék károsodását. Ön felelős a termék megfelelő és biztonságos üzemeltetéséért.

A www.Toro.com webhelyen további információk is találhatók, például munkavédelmi tanácsok, oktatóanyagok, tartozékokról szóló információk, segítség márkakereskedés kereséséhez, valamint a termékregisztráció is itt végezhető el.

Ha szervizre, eredeti Toro-alkatrészekre vagy további információkra van szüksége, forduljon hivatalos márkaszervizhez vagy a Toro ügyfélszolgálatához, és készítse elő terméke típus- és gyári számát. A(z) Ábra 1 jelzi a típus- és gyári szám helyét a terméken. Írja fel a számokat az erre előkészített helyre.

Important: Mobileszköze segítségével a sorozatszámot tartalmazó címkén található QR-kódot (ha van) beolvasva elérheti a garanciális, az alkatrészekre vonatkozó és más termékinformációkat.

g562441

A kézikönyv feltünteti a lehetséges veszélyeket, és a (Ábra 12) biztonsági figyelmeztető jelzéssel azonosított biztonsági üzeneteket tartalmaz. Ez a jelzés olyan veszélyre hívja fel a figyelmet, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat, amennyiben nem követi az ajánlott óvintézkedéseket.

g000502

A biztonsági figyelmeztető jelzés olyan információ fölött látható, amely valamilyen nem biztonságos cselekedetre vagy helyzetre figyelmeztet, és a VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT kifejezés követi.

VESZÉLY: Olyan közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely halált vagy súlyos személyi sérülést eredményez, ha nem sikerül elkerülni.

FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely halált vagy súlyos személyi sérülést eredményezhet, ha nem sikerül elkerülni.

VIGYÁZAT: Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely enyhébb vagy mérsékelt személyi sérülést okozhat, ha nem sikerül elkerülni.

Ez a kézikönyv két másik szót is használ az információk kiemelésére. A Fontos speciális műszaki információra hívja fel a figyelmet, a Megjegyzés külön figyelemre érdemes általános információt hangsúlyoz.

A kaliforniai közös természeti erőforrásokról szóló törvény (California Public Resource Code) 4442. és 4443. szakasza értelmében tilos a motor működtetése erdős, bokrokkal vagy fűvel takart talajon, kivéve akkor, ha a motor a 4442. szakaszban meghatározott szikragátló berendezéssel rendelkezik, rendszeres karbantartáson esik át, vagy a motor felépítése, felszerelése és karbantartása a tűzesetek megakadályozásának szem előtt tartásával történt.

A motor mellékelt kezelési útmutatója tartalmazza az USA környezetvédelmi hivatalával (EPA) és a kipufogórendszerek, karbantartás és garancia szabályozásáról szóló California Emission Control Regulation jogszabállyal kapcsolatos információkat. Pótalkatrészek a motorgyártótól rendelhetők.

Figyelmeztetés

KALIFORNIA

65-ös számú figyelmeztetés

A dízelmotor kipufogógázai és azok bizonyos összetevői Kalifornia államban rákkeltő hatásúnak, születési rendellenességeket és egyéb reproduktív károsodást okozónak minősülnek.

Az akkumulátor sarkai, telepkapcsai és alkatrészei ólmot és ólomvegyületeket tartalmaznak, melyek Kalifornia állam hatóságainak ismeretei szerint olyan vegyi anyagok, amelyek rákot és reproduktív károsodást okoznak. Az anyagokkal való érintkezést követően mosson kezet.

A termék használata Kalifornia állam jogszabályai által rákkeltőnek, születési, illetve reprodukciós rendellenességet okozónak nyilvánított vegyi anyag vagy vegyi anyagok hatásának való kitettséget eredményezhet.

Biztonság

Általános óvintézkedések

Figyelmeztetés

A munkaterületen föld alatti elektromos közművezetékek haladhatnak át. Ezekbe beleásva áramütés vagy robbanás következhet be, ami halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléseket okozhat.

A munkaterületen jelölje be a közművek helyét, és ne végezzen ásást a jelölt területeken. Forduljon a helyi földmérőkhöz vagy a közműellátó vállalatokhoz a közművek megjelölésének ügyében (az Amerikai Egyesült Államokban például hívja a 811-et, Ausztráliában az 1100-at az államközi jelölő szolgáltatásért).

A súlyos, akár végzetes sérülések elkerülése érdekében mindig kövesse a biztonsági utasításokat.

  • Ne lépje túl a névleges teherbírást, mert a gép instabillá válhat, és elveszítheti felette az uralmát.

  • Ne végezzen szállítást felemelt karokkal; mindig a talaj közelében szállítsa a rakományt.

  • A lejtők a megcsúszásos és borulásos balesetek fő tényezői, amelyek súlyos sérülésekhez vezethetnek. A gép üzemeltetése bármilyen lejtőn vagy egyenetlen terepen különös óvatosságot igényel.

  • Emelkedőn vagy lejtőn haladva a gép nehezebb vége forduljon az emelkedő irányába, a rakomány pedig legyen a talaj közelében. A gép súlyeloszlása a különböző munkaeszközök felszerelésével megváltozik. Üres kanál mellett a gép súlypontja hátulra, tele kanál esetén előre tolódik el. A legtöbb egyéb munkaeszköz a gép súlypontját előre tolja el.

  • A munkaterületen jelölje be a felszín alatti közművek és egyéb objektumok helyét, és ne végezzen ásást a jelölt területeken.

  • A motor beindítása előtt olvassa el és értelmezze a Kezelői kézikönyv tartalmát.

  • A gép működtetését teljes odafigyeléssel végezze. Ne bonyolódjon olyan tevékenységbe, amely elvonhatja a figyelmét, különben személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.

  • Ne engedje, hogy gyermekek vagy oktatásban nem részesült személyek üzemeltessék a gépet.

  • Tartsa távol kezét és lábát a mozgó részegységektől és munkaeszközöktől.

  • Ne működtesse a gépet felszerelt és üzemképes védőburkolatok és biztonsági berendezések nélkül.

  • Tartsa távol a nézelődőket és a gyerekeket a működtetési területtől.

  • Álljon meg a géppel, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot, mielőtt megkezdené a gép szervizelését, tankolását, vagy elhárítaná annak eltömődését.

A gép nem megfelelő használata vagy karbantartása személyi sérüléshez vezethet. A lehetséges sérülések elkerülése érdekében kövesse a biztonsági útmutatóban leírtakat, és mindig ügyeljen a biztonsági figyelmeztető szimbólumra (Graphic), amelynek jelentése lehet Figyelem, Vigyázat vagy Veszély – személyes biztonsági utasítások. Az utasítások be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.

Biztonsági és tájékoztató címkék

Graphic

A biztonsági címkék és utasítások a kezelő számára feltűnő helyen, a potenciálisan veszélyes területek közelében találhatók. A sérült vagy hiányzó matricát cserélje le, illetve pótolja.

g560821
decalbatterysymbols
decal106-6755
decal115-4855
decal115-4858
decal120-0625
decal125-4967
decal125-8483
decal127-0392
decal131-0709
decal131-0711
decal131-8026
decal132-9051
decal139-1158
decal139-1159
decal139-1173
decal145-3252
decal147-0287
decal147-6707
decal147-6709
decal145-4486
decal147-6827
decal163-5287
decal163-1199
decal163-1201
decal147-6765
decal163-1161
decal163-1173

Termékáttekintés

g422822

Ismerje meg az összes kezelőszervet (Ábra 5), mielőtt beindítja a motort és működtetni kezdené a vontatóegységet.

Kezelőpanel

g562445

Gyújtáskapcsoló

A motor beindítására és leállítására szolgáló gyújtáskapcsoló 3 helyzetbe állítható: KI, ÜZEM és INDíTáS. Lásd: A motor beindítása.

Gázkar

Tolja előre a kart legalább 2 másodpercig a gázkar MAGAS ALAPJÁRAT helyzetbe állításához; húzza hátra a kart legalább 2 másodpercig a gázkar ALACSONY ALAPJÁRAT helyzetbe állításához; vagy tolja a kart egy pillanatra bármelyik irányba a motorfordulatszám kisebb léptékben történő növeléséhez vagy csökkentéséhez.

Referenciarúd

A vontatóegység vezetésekor használja a referenciarudat kapaszkodónak, valamint viszonyítási pontnak a haladást vezérlő kar és a segédhidraulika-kar mozgatásához. A zökkenőmentes, szabályozott mozgás és haladás érdekében ne vegye le a kezét a referenciarúdról a gép működtetése közben.

Haladást vezérlő kar

g259646
  • Előremenethez tolja előre a haladásvezérlő kart (Ábra 7).

    g259645
  • Hátramenethez húzza hátra a haladásvezérlő kart (Ábra 8).

    Important: Hátramenetben nézzen hátra, nincs-e az útban akadály, és tartsa a kezét a referenciarúdon.

    g259647
  • Jobbra forduláshoz fordítsa el jobbra a haladásvezérlő kart (Ábra 9).

    g259649
  • Balra forduláshoz fordítsa el balra a haladásvezérlő kart (Ábra 10).

    g259648
  • A gép megállításához engedje el a haladásvezérlő kart (Ábra 6).

Note: Minél jobban kitéríti a haladásvezérlő kart, annál gyorsabban halad a gép az adott irányba.

Gép aktiváló kapcsoló

A hajtás és a rakodókar kezelőszervei automatikusan kikapcsolnak a gép beindításakor, valamint a rögzítőfék behúzása után. Ezzel a kapcsolóval aktiválhatja a hajtás- és a rakodókar kezelőszerveit.

g530256

Rakodókart/munkaeszközt billentő kar

Lassan mozgassa a kart a rakodókarok működtetéséhez és a munkaeszköz billentéséhez.

Note: Az akadék (lebegési) helyzet lehetővé teszi, hogy az olyan munkaeszközök, mint például a planírozó és a hidraulikus tolólap, követni tudják a talaj kontúrját (lebegés) a talajegyengetés során.

g530560

A kar köztes helyzetében (azaz előre és balra tolva) egyidejűleg mozgathatja a rakodókarokat és billentheti a munkaeszközt.

Rakodókar-fogantyú referenciarúdja

A rakodókarfogantyú-referenciarúd az Ön kezének stabilizálásában segít a rakodókart/munkaeszközt billentő kar működtetése során (Ábra 5).

A segédhidraulika kezelőszervei

g530559

Segédhidraulika-reteszelő pedál

Ha a segédhidraulika már legalább 1 másodperce aktív, a jobb lábával rálépve a segédhidraulika-reteszelő pedálra a segédhidraulika tovább működik előre vagy hátrafelé, így a keze szabaddá válik, és más kezelőszervet is használhat.

g422824

Rögzítőfékkar

  • A rögzítőfék behúzásához hajtsa el balra a kart (Ábra 15).

    Note: A vontatóegység kicsit még továbbgördülhet, mielőtt a fék a hajtókerék fogai közé kapcsolódik.

  • A fék kiengedéséhez hajtsa el jobbra a rögzítőfékkart.

    Note: Előfordulhat, hogy a fékcsapok kioldásához és a kar elfordításához meg kell mozdítania a haladási kezelőszerveket.

g030721

Üzemanyag-szintjelző

A műszer az üzemanyagtartály(ok)ban levő üzemanyag mennyiségét jelzi.

InfoCenter kijelző

Az InfoCenter LCD-kijelzőjén a géppel kapcsolatos információk, például az üzemállapot, valamint különféle diagnosztikai és egyéb információk jelennek meg. Az InfoCenter indítási (splash) képernyőt és fő információs képernyőket jelenít meg. Bármikor átválthat a splash képernyő és a fő információs képernyők között úgy, hogy megnyomja az InfoCenter bármelyik gombját, majd a megfelelő nyílgombot.

g264015
  • Bal gomb, menü gomb/vissza gomb – ezt a gombot megnyomva érheti el az InfoCenter menüit. Ezzel léphet ki a menüből is, amelyben tartózkodik.

  • Középső gomb – ezzel a gombbal görgetheti lefelé a menüket.

  • Jobb gomb – ezzel a gombbal nyithatja meg a menüt, ahol a jobbra nyíl további tartalmat jelez.

Note: Az egyes gombok funkciója az adott szituációtól függően változhat. A gombok mindig az adott funkciójuknak megfelelő címkét kapnak.

Az InfoCenter ikonjainak ismertetése

GraphicMenü megnyitása
GraphicKövetkező
GraphicElőző
GraphicGörgetés lefelé
GraphicBevitel
GraphicA lista következő értékének módosítása
GraphicNövelés
GraphicCsökkentés
GraphicÉrték elmentése
GraphicKilépés a menüből
GraphicElfogadás
GraphicA lehetőség zárolva van.
GraphicÜzemóra-számláló
GraphicSzámjegy beállítása
GraphicFigyelmeztetés
GraphicHozzáférés a szállítási sebesség képernyőhöz
GraphicGyors
GraphicLassú
GraphicSegédretesz
GraphicA motor magas alapjárata letiltva
GraphicSegédhidraulika letiltva
GraphicHidegindítás
GraphicRögzítőfék
GraphicMotor
GraphicIzzítógyertyák
GraphicA hűtőfolyadék hőmérséklete
GraphicMotorfordulatszám
GraphicAkkumulátorfeszültség
GraphicAzt jelzi, hogy mikor kell elvégezni az ütemezett szervizt
GraphicA Smart Power funkció aktív; lásd: A Smart Power® hajtásrendszer ismertetése.

A menük használata

Az InfoCenter menürendszerébe való belépéshez a főképernyőn nyomja meg a menü megnyitása gombot Graphic. Ekkor megnyílik a főmenü. Az alábbi táblázatok a menükben elérhető beállítások áttekintését mutatják be:

Main Menu (Főmenü)

MenüelemMegnevezés
Faults (Hibák)A Hibák menü a gép és a motor mostanában előfordult hibáinak listáját tartalmazza. A Hibák menüvel és az abban foglalt információkkal kapcsolatban olvassa el a Szervizkézikönyvet, illetve forduljon tájékoztatásért a hivatalos márkakereskedőhöz.
Service (Szerviz)A Service (Szerviz) menü a géppel kapcsolatos olyan információkat közöl, mint például az üzemóraszám és hasonló számértékek.
Diagnostics (Diagnosztika)A Diagnostics (Diagnosztika) menü a gép egyes kapcsolóinak, érzékelőinek és vezérlési kimeneteinek állapotát jeleníti meg. A funkciót hibakeresésre használhatja adott problémáknál, mivel hamar megmutatja, hogy melyik gépvezérlés aktív és melyik nem.
Settings (Beállítások)A Settings (Beállítások) menü az InfoCenter kijelző testreszabására és a konfigurációs változók módosítására szolgál.
About (Névjegy)Az About (Névjegy) menü a gép típusjelét, sorozatszámát és szoftververzióját jeleníti meg.

Service (Szerviz)

MenüelemMegnevezés
Hours (Üzemóraszám)Az üzemóraszámok listája, amíg a gép, a motor és a segédhidraulika be volt kapcsolva, valamint a motorszervizeléssel és hidraulikaszervizeléssel töltött órák száma.
CountsA gépindítások száma, a gép által a motorhőmérséklet magas értékére vonatkozóan adott figyelmeztetések száma, valamint a motor magas hőmérséklet miatti leállásainak száma.

Diagnostics (Diagnosztika)

MenüelemMegnevezés
TractionA gép vezetésére vonatkozó bemeneteket és kimeneteket mutatja.
AuxiliaryA segédhidraulika bekapcsolására szolgáló bemeneteket és kimeneteket mutatja.
EngineA motor beindítására szolgáló bemeneteket és kimeneteket mutatja.

Settings (Beállítások)

MenüelemMegnevezés
UnitsAz InfoCenterben használt mértékegységek beállítása; a választható beállítások az Imperial (Angolszász) és Metric (Metrikus).
LanguageAz InfoCenter által használt nyelv beállítása
BrightnessAz LCD-kijelző fényerejének beállítása.
ContrastAz LCD-kijelző kontrasztjának beállítása
Protected MenusHozzáférést biztosít a védett menükhöz.
Protect SettingsAnnak módosítása, hogy a Protected Menus (Védett menük) menüpontnál szükség van-e PIN-kódra.

About (Névjegy)

MenüelemMegnevezés
Model (Típus)A gép típusjelét jeleníti meg.
Serial (Sorozatszám)A gép sorozatszámát jeleníti meg.
SoftwareA gép rendszerszoftverének verziószámát jeleníti meg.
DisplayAz InfoCenter kijelzőszoftverének verziószámát jeleníti meg.

Védett menük elérése

Note: A gép gyári alapértelmezett PIN-kódja 0000 vagy 1234.Ha megváltoztatta a PIN-kódot és elfelejtette, forduljon segítségért a hivatalos márkaszervizhez.

  1. A MAIN MENU (Főmenü) lehetőségnél a középső gombbal görgessen le a SETTINGS (Beállítások) menühöz, majd nyomja meg a jobb gombot.

    g364600
  2. A SETTINGS (Beállítások) menüben görgessen le a PROTECTED MENU (Védett menü) lehetőséghez, és nyomja meg a jobb gombot.

    g364601
  3. A PIN-kód megadásához nyomkodja addig a középső gombot, amíg meg nem jelenik a megfelelő első számjegy, majd a jobb gombot megnyomva lépjen a következő számjegyre. Ismételje ezt a lépést, amíg az utolsó számjegyet is meg nem adta, majd nyomja meg még egyszer a jobb gombot.

    g364599
  4. A középső gombot megnyomva erősítse meg a PIN-kódot.

    Note: Ha az InfoCenter elfogadta a PIN-kódot, és a védett menü feloldása sikeres, a képernyő jobb felső sarkában megjelenik a PIN” felirat.

Ekkor megtekintheti a VéDETT MENüK beállításait, és módosíthatja is azokat. A VéDETT MENüBEN görgessen le a PROTECT SETTINGS (BEáLLíTáSOK VéDELME) lehetőséghez. A beállítást a jobb gombbal módosíthatja. A Beállítások védelme pontban a OFF (KI) beállítást kiválasztva PIN-kód megadása nélkül is megtekintheti a VéDETT MENü beállításait, és módosíthatja is azokat. A Beállítások védelme pontban a ON (BE) beállítást kiválasztva a védett beállítások eltűnnek, és a VéDETT MENü beállításainak módosításához meg kell adnia a PIN-kódot.

Note: A műszaki adatok és a kialakítás külön értesítés nélkül változhatnak.

22586-os22587, 22587G

Szélesség89 cm
Hossz211 cm
Magasság140 cm
Tömeg1320 kg
Névleges üzemi teherbírás1454 kg
Tengelytáv99 cm
Ürítési magasság (standard kanállal)152 cm
Kinyúlás – teljesen megemelve (standard kanállal)89 cm
Forgópántcsap magassága (standard kanál felső helyzetben)206 cm

Csak a 22588, 22588HD esetében

Szélesség102 cm
Hossz211 cm
Magasság140 cm
Tömeg1282 kg
Névleges üzemi teherbírás1454 kg
Tengelytáv99 cm
Ürítési magasság (standard kanállal)152 cm
Kinyúlás – teljesen megemelve (standard kanállal)89 cm
Forgópántcsap magassága (standard kanál felső helyzetben)206 cm

1. Az üzemi teherbírás kiszámítása standard kanállal és 75 kg testtömegű kezelővel történt az ISO 14397-1 szerint. A további munkaeszközök eltérő üzemi teherbírással rendelkeznek; lásd az adott munkaeszköz Kezelői kézikönyvét vagy teherbírást jelző címkéjét.

Tartozékok/adapterek

A géphez a Toro által gyártott munkaeszközök és tartozékok széles választéka kapható, amelyek javítják és bővítik a gép képességeit. A Toro által gyártott munkaeszközök és tartozékok listájáért forduljon hivatalos márkakereskedőhöz, hivatalos Toro-forgalmazóhoz, vagy látogasson el a www.Toro.com webhelyre.

Az optimális teljesítmény érdekében eredeti Toro-pótalkatrészeket és -tartozékokat használjon. A Toro nem vállal felelősséget a gépet ért azon károkért vagy személyi sérülésekért, amelyek más gyártók munkaeszközeinek használata miatt következnek be. Az ezen kockázatokkal járó terhet a felhasználó viseli.

Üzemeltetés

Működtetés előtt

Biztonsági tudnivalók a működtetés előtt

Általános óvintézkedések

  • Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy oktatásban nem részesült személyek üzemeltessék vagy szervizeljék a gépet. A helyi szabályozás korlátozhatja a kezelő életkorát, vagy minősített képzést írhat elő a számára. Az összes kezelő és szerelő képzéséért a tulajdonos tartozik felelősséggel.

  • Ismerkedjen meg a berendezés biztonságos üzemeltetésével, a kezelőszervekkel és a biztonsági jelzésekkel.

  • Mindig húzza be a rögzítőféket (ha van), állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és várja meg, amíg minden mozgó alkatrész megáll, majd hagyja a gépet lehűlni, mielőtt a beállításába, javításába vagy tisztításába kezd, illetve mielőtt elteszi.

  • Ismerje meg, hogyan kell gyorsan megállítani a gépet és leállítani a motorját.

  • Ellenőrizze, hogy az éberségi kapcsolót, a biztonsági kapcsolókat és védőelemeket felszerelték-e, és megfelelően működnek-e. Ne üzemeltesse a gépet, csak ha ezek megfelelően működnek.

  • Keresse meg a gépen és a munkaeszközökön a becsípődési pontként jelölt területeket; tartsa távol kezét és lábát ezektől a területektől.

  • Mielőtt a gépet munkaeszközzel használni kezdené, győződjön meg arról, hogy a munkaeszközt megfelelően felszerelték, és az eredeti Toro-tartozék. Olvassa el a munkaeszköz minden kézikönyvét.

  • Értékelje ki a területet annak meghatározására, hogy milyen tartozékok és adapterek szükségesek a munka megfelelő és biztonságos elvégzéséhez.

  • A munkaterületen jelölje be a felszín alatti közművek és egyéb objektumok helyét, és ne végezzen ásást a jelölt területeken; ügyeljen a jelöletlen tárgyak és építmények, például föld alatti tárolótartályok, kutak és szennyvízrendszerek elhelyezkedésére.

  • Vizsgálja meg a gép munkaterületét, annak esetleges egyenetlenségeit és rejtett veszélyeit.

  • A géppel való munka megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a területen nincsenek nézelődők. Ha valaki a területre lép, állítsa le a gépet.

Üzemanyaggal kapcsolatos óvintézkedések

  • Az üzemanyag kezelése során járjon el különös körültekintéssel. Az üzemanyag rendkívül gyúlékony, és a gőzei robbanásveszélyesek.

  • Oltson el minden cigarettát, szivart, pipát és egyéb tűzforrást.

  • Csak jóváhagyott üzemanyagtartályt használjon.

  • Járó vagy meleg motornál ne vegye le a tanksapkát, és ne tankoljon.

  • Ne zárt helyen tankoljon vagy ürítse le az üzemanyagot.

  • Ne tárolja a gépet vagy az üzemanyagtartályt olyan helyen, ahol nyílt láng, szikra vagy őrláng fordul elő, mint például vízmelegítőkön vagy más eszközökön.

  • Ha kifolyt az üzemanyag, ne kísérelje meg a motor beindítását; kerülje bármely gyújtóforrás kialakulását, amíg az üzemanyag gőze el nem oszlott.

  • Annak megakadályozása érdekében, hogy a statikus feltöltődés begyújtsa az üzemanyagot, vegye le a gépet a teherautóról vagy az utánfutóról, és mindenféle járműtől távol, a földön tankolja meg. Ha ez nem valósítható meg, helyezzen egy hordozható üzemanyagtartályt mindenféle járműtől távol a földre, töltse fel azt üzemanyaggal, majd abból tankolja meg a gépet a töltőpisztoly használata helyett.

  • Tartsa a töltőpisztolyt a benzintank vagy tartály széléhez érintve mindaddig, míg a tankolás befejeződik. Ne használjon töltőpisztolyzáró-nyitó eszközt.

Tankolás

Javasolt üzemanyag

Kizárólag tiszta, friss, alacsony (<500 ppm) vagy ultraalacsony (<15 ppm) kéntartalmú dízelüzemanyagot vagy biodízel-üzemanyagot tankoljon. A minimális cetánszám legyen 40. A frissesség biztosítása érdekében csak olyan mennyiségben vásároljon üzemanyagot, amennyit 180 napon belül felhasznál.

–7 °C hőmérséklet felett használjon nyári (No. 2-D), ez alatt téli (No. 1-D- vagy No. 1-D/2-D-keverék) üzemanyagot. Alacsonyabb hőmérsékleteken a téli üzemanyag használata alacsonyabb lobbanáspontot és hideg áramlási jellemzőket biztosít, ami megkönnyíti az indítást, és csökkenti az üzemanyagszűrő eldugulásának kockázatát.

–7 °C hőmérséklet felett a nyári üzemanyag használata jóvoltából megnő az üzemanyag-szivattyú élettartama, és a motor teljesítménye is nagyobb lesz a téli üzemanyaggal való működtetéshez képest.

Important: Ne használjon kerozint vagy benzint dízelolaj helyett. Ennek a figyelmeztetésnek a be nem tartása károsítja a motort.

Biodízel-üzemanyag alkalmazhatósága

A gép legfeljebb B20 (20% biodízel-üzemanyag, 80% gázolaj) biodízel-üzemanyagkeverékkel is üzemeltethető. A keverékben a gázolaj legyen alacsony vagy ultraalacsony kéntartalmú. Tegye meg a következő óvintézkedéseket:

  • Az üzemanyag biodízel része feleljen meg az ASTM D6751 vagy EN14214 szabvány előírásainak.

  • A keverék üzemanyag feleljen meg az ASTM D975 vagy az EN590 szabvány előírásainak.

  • A biodízel-keverékek károsíthatják a festett felületeket.

  • Hideg időben használjon B5 (5% biodízel-tartalom) vagy még kevesebb biodízelt tartalmazó keveréket.

  • Figyelje az üzemanyaggal kapcsolatba kerülő szigeteléseket, tömlőket és tömítéseket, idővel ezek állaga romolhat.

  • Biodízel-keverékekre való átállást követően egy idő után előfordulhat az üzemanyagszűrő eldugulása.

  • A biodízel-üzemanyaggal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a forgalmazóhoz.

Az üzemanyagtartály feltöltése

Az üzemanyagtartály befogadóképessége: 38,8 l

  1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

  2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

  3. Emelje fel a konzolt.

    g452110
  4. Távolítsa el a tanksapkát.

  5. Töltse fel a tartályt üzemanyaggal a töltőnyílásig.

  6. Tegye vissza a tanksapkát.

  7. Engedje le a konzolt.

Napi karbantartás elvégzése

Mielőtt elkezdené a napi munkát a géppel, végezze el a minden használat előtti/napi ellenőrzéseket, amelyek felsorolásáért lásd: .

Important: Ellenőrizze a hidraulikafolyadék-szintet és légtelenítse az üzemanyagrendszert a motor első beindítása előtt; lásd A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése és Az üzemanyagrendszer légtelenítése.

Működtetés közben

Üzem közben betartandó óvintézkedések

Általános óvintézkedések

  • Ne lépje túl a névleges teherbírást, mert a gép instabillá válhat, és elveszítheti felette az uralmát.

  • Ne végezzen szállítást felemelt karokkal. Mindig a talaj közelében szállítsa a rakományt.

  • Csak a Toro által jóváhagyott munkaeszközöket és kiegészítőket használjon. A munkaeszköz megváltoztathatja a gép stabilitását és működési jellemzőit.

  • Kezelőállással rendelkező gépek:

    • Engedje le a rakodókarokat, mielőtt elhagyja a kezelőállást.

    • Ne próbálja meg a talajra lépve stabilizálni a gépet. Ha elveszíti uralmát a gép fölött, hagyja el a kezelőállást, és távolodjon el a géptől.

    • Ne nyújtsa a lábát a kezelőállás alá.

    • Csak akkor induljon el a géppel, ha már mindkét lábával a kezelőálláson áll, a kezeivel pedig a kapaszkodókat fogja.

  • A gép működtetését teljes odafigyeléssel végezze. Ne bonyolódjon olyan tevékenységbe, amely elvonhatja a figyelmét, különben személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következmény.

  • Tolatás előtt nézzen hátra és lefelé, hogy szabad-e az út.

  • Ne rángassa a kezelőszerveket; egyenletesen mozgassa azokat.

  • A tulajdonos/üzemeltető felelős a balesetekért, amelyek személyi sérülést is okozhatnak, és megakadályozhatja azokat.

  • Viseljen megfelelő öltözéket, beleértve a védőkesztyűt, a védőszemüveget, a hosszú szárú nadrágot, a megfelelő, csúszásgátló lábbelit és a hallásvédelmi eszközt is. Hosszú haját kösse hátra, és ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert.

  • Ne üzemeltesse a gépet betegen, fáradtan, illetve alkohol vagy gyógyszer hatása alatt.

  • Ne szállítson utast, és tartsa távol az állatokat és a nézelődőket a géptől.

  • A gépet csak jó láthatóság esetén működtesse, hogy elkerülhesse a gödröket vagy rejtett veszélyeket.

  • A motor beindítása előtt győződjön meg arról, hogy minden kezelőszerv semleges helyzetben van, és húzza be a rögzítőféket (ha van). Csak a kezelőálláson állva indítsa be a motort.

  • Ügyeljen, amikor be nem látható kanyarokhoz, cserjékhez, fákhoz vagy más olyan tárgyakhoz közelít, amelyek akadályozhatják a látást.

  • Lassítson és járjon el figyelmesen, amikor fordulókat végez és utakat vagy járdákat keresztez. Ügyeljen a forgalomra.

  • Állítsa le a munkaeszközt, ha nem dolgozik vele.

  • Ha nekiütközött valaminek, álljon meg a géppel, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és vizsgálja meg a gépet. Az üzemeltetés folytatása előtt végezze el a szükséges javításokat.

  • Ne járassa a motort zárt területen.

  • Soha ne hagyjon járó gépet felügyelet nélkül.

  • A kezelőállás elhagyása előtt végezze el az alábbiakat:

    • Parkolja le a gépet sík talajon.

    • Engedje le a rakodókarokat és kapcsolja ki a segédhidraulika-rendszert.

    • Húzza be a rögzítőféket (ha van).

    • Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

  • Ne használja a gépet, ha villámcsapás lehetősége áll fenn.

  • Csak olyan területen működtesse a gépet, ahol kellő hely van a biztonságos manőverezéshez. Ügyeljen a közeli akadályokra. Ha nem hagy kellő távolságot a fáktól, falaktól és egyéb akadályoktól, megsérülhet, amikor a géppel munkavégzés közben tolat, amennyiben nem ügyel a környezetére.

  • Ügyeljen arra, hogy ne ütközzön akadályba (pl. elektromos vezetékbe, ágakba, ajtókeretbe), ha elhalad valami alatt.

  • Ne töltse túl a munkaeszközt, és mindig ügyeljen a töltési szintre, amikor megemeli a rakodókarokat. A munkaeszközből esetleg kihulló anyag sérülést okozhat.

Lejtőkkel kapcsolatos óvintézkedések

  • Hegymenetben és völgymenetben a gép nehezebb oldala mindig az emelkedő irányába nézzen. A gép súlyeloszlása a különböző munkaeszközök felszerelésével megváltozik. Üres kanál mellett a gép súlypontja hátulra, tele kanál esetén előre tolódik el. A legtöbb egyéb munkaeszköz a gép súlypontját előre tolja el.

  • Lejtős úton a rakodókarok megemelése befolyásolhatja a gép stabilitását. Tartsa a rakodókarokat leengedett helyzetben, amikor lejtős úton halad.

  • A lejtők a megcsúszásos és borulásos balesetek fő tényezői, amelyek súlyos sérülésekhez vezethetnek. A gép üzemeltetése bármilyen lejtőn vagy egyenetlen terepen különös óvatosságot igényel.

  • Dolgozzon ki saját szabályokat és eljárásokat a lejtőkön való munkavégzéshez. Az eljárásoknak tartalmazniuk kell a helyszín felmérését annak meghatározása érdekében, hogy melyik lejtők biztonságosak gép működtetéséhez. Mindig használja józan eszét és ítélőképességét a felmérés során.

  • Lejtőn lassítson le, és különösen körültekintően dolgozzon. A talajfeltételek befolyásolhatják a gép stabilitását.

  • Kerülje a lejtőn való elindulást és megállást. Ha a gép elveszítené a tapadását, ereszkedjen le a lejtőn lassan és egyenesen.

  • Lejtős szakaszokon kerülje a kanyarodást. Ha kanyarodnia kell, végezze azt lassan, a gép nehezebb felét az emelkedő irányában tartva.

  • A lejtőn minden mozgást lassan és fokozatosan végezzen. Ne változtassa hirtelen se a sebességét, se az irányát.

  • Ha kényelmetlennek érzi a lejtőn való munkát, ne végezze azt.

  • Ügyeljen a gödrökre, keréknyomokra és huppanókra, mert egyenetlen talajon a gép felborulhat. A magas fű akadályokat rejthet.

  • Nedves talajfelületen fokozott körültekintéssel dolgozzon. A tapadás csökkenése megcsúszást okozhat.

  • Vizsgálja meg a területet, hogy kellően stabil-e a talaj a gép megtartásához.

  • Legyen különösen óvatos, ha az alábbiak közelében dolgozik a géppel:

    • Suvadások

    • Árkok

    • Töltések

    • Vizek

    A gép hirtelen felborulhat, ha az egyik lánctalpa alól eltűnik a talaj. Tartson biztonságos távolságot a gép és bármilyen veszély között.

  • Lejtőn ne kapcsoljon fel vagy le munkaeszközt.

  • Ne parkoljon a géppel hegyoldalban vagy lejtőn.

Közüzemi vezetékekkel kapcsolatos biztonság

  • Ha közüzemi vezetéknek ütközik, tegye az alábbiakat:

    • Kapcsolja ki a gépet és vegye ki a kulcsát.

    • Távolítson el minden személyt a munkaterületről.

    • Azonnal vegye fel a kapcsolatot a megfelelő sürgősségi és közműszolgálatokkal a terület biztosítása érdekében.

    • Ha száloptikás kábelbe ütközött, ne nézzen a fényébe.

  • Ha a gép elektromos árammal töltődött, ne hagyja el a kezelőállást. Mindaddig biztonságban van, amíg nem hagyja el a kezelőállást.

    • Ha hozzáér a gép bármelyik részéhez, az földeléshez vezethet.

    • Senkinek ne engedje, hogy az elektromos áram alatt lévő géphez hozzáérjen vagy megközelítse azt.

    • Elektromos vagy távközlési vezetékbe ütközés esetén mindig feltételezze azt, hogy a gép feltöltődött elektromos árammal. Ne kísérelje meg a gép elhagyását.

  • A szivárgó gáz gyúlékony és robbanékony, valamint súlyos, akár halálos sérülést is okozhat. Ne dohányozzon a gép működtetése közben.

A motor beindítása

  1. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorleválasztó kapcsoló BE helyzetben van.

  2. Helyezze be a kulcsot a kulcsos kapcsolóba, és kapcsolja BE helyzetbe.

    Note: Hideg időben várja meg, amíg az izzítógyertyák felmelegítik a motort, mielőtt beindítaná a gépet.

  3. Fordítsa az indítókulcsot INDíTáS helyzetbe. Ha a motor beindult, engedje el a kulcsot.

    Important: Ne indítózzon alkalmanként 10 másodpercnél hosszabban. Ha a motor nem indulna be, az indítási kísérletek között várjon 30 másodpercet, hogy az indítómotor lehűlhessen. Ennek elmulasztása esetén az indítómotor kiéghet.

  4. A gép vezetéséhez aktiválja a haladásvezérlést a gép aktiváló kapcsolóval.

A motor beindítása hideg időben

Fagypont alatti külső hőmérséklet esetén tárolja a gépet zárt garázsban, hogy melegen tartsa és könnyebben beindíthassa.

Ha a hűtőfolyadék nagyon hideg, akkor előfordulhat, hogy a gép szoftvere automatikusan korlátozza a motorfordulatszámot és letiltja a segédhidraulikát. A motor beindítása után várja meg, amíg a hidegindítás ikon és a hideg hidraulikafolyadékra vonatkozó figyelmeztetés eltűnik az InfoCenterből, és csak ezután adjon több gázt és kapcsolja be a segédhidraulikát.

Important: Ha úgy járatja a motort magas fordulatszámon, hogy a hidraulikarendszer még hideg (azaz fagypont körüli vagy alatti hőmérsékleten), a hidraulikarendszer károsodhat. A gép szükség szerint automatikusan kikapcsolja a magas alapjáratot és a segédhidraulika rendszert.

Közlekedés a géppel

Note: A gép vezetése előtt engedélyezze a haladásvezérlést a meghajtásengedélyező kapcsolóval.

A haladási kezelőszerv segítségével haladhat a géppel. Minél jobban kitéríti a haladásvezérlő kart, annál gyorsabban halad a gép az adott irányba. A haladási kezelőszerv elengedésekor a gép megáll.

A gázkar a motorfordulatszámot (fordulat/perc) szabályozza. A legjobb teljesítmény elérése érdekében állítsa a gázkart MAGAS ALAPJáRAT helyzetbe. Beállíthat ugyanakkor a gázkarral alacsonyabb motorfordulatszámokat is.

A maximális haladási sebesség beállítása

Beállíthatja a gép maximális haladási sebességét, hogy a haladást vezérlő kar teljesen előretolt állásában a sebesség ne haladja meg az előre beállított értéket, amely a gép végsebességének 10%-os lépéseiben (20% és 100% között) állítható be. A felettes a védett menük segítségével korlátozhatja a kezelők számára elérhető maximális sebességet; lásd: Védett menük elérése.

  1. A Traction Settings” (Haladási beállítások) képernyőn a bal és a középső gombbal állítható be a maximális sebesség.

    Note: Megjegyzés: ha a felettes korlátozza a maximális sebességet, akkor a korlátozás fölötti sebességeket nem lehet kiválasztani.

    g518671
  2. Nyomja meg a jobb gombot a beállítás mentéséhez.

    Note: A gép ezt a beállítást a gyújtás következő kikapcsolásáig megőrzi, majd ezt követően a maximális haladási sebesség visszaáll a teljes sebességre vagy a felettes által beállított maximális sebességre.

A motor leállítása

  1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

  2. Kapcsolja ki a segédhidraulikát.

  3. Állítsa a gázkart alacsony alapjárat helyzetbe.

  4. Ha a motor nagy terhelést kapott vagy forró, hagyja alapjáraton járni 5 percig, mielőtt az indítókulcsot a KI helyzetbe fordítja.

    Note: Ez segít a motornak lehűlni a leállítása előtt. Vészhelyzetben állítsa le azonnal a motort.

  5. Fordítsa a kulcsos kapcsolót KI helyzetbe, és vegye ki a kulcsot.

Figyelmeztetés

Ha egy gyermek vagy képzetlen személy megpróbálja működtetni a vontatóegységet, az halálos balesetet vagy súlyos sérüléseket okozhat.

Vegye ki az indítókulcsot, amikor elhagyja a vontatóegységet, még ha csak pár másodpercre teszi is.

Munkaeszközök használata

Munkaeszközök felszerelése

Important: Csak a Toro által jóváhagyott munkaeszközöket használjon. A munkaeszköz megváltoztathatja a gép stabilitását és működési jellemzőit. Érvénytelenítheti a garanciát, ha a gépet nem jóváhagyott munkaeszközzel használja.

Important: A munkaeszköz felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a szerelőlapokon nincs semmilyen szennyeződés, a csapok pedig akadálymentesen elmozdíthatók. Ha a csapok szorulnak, zsírozza meg azokat.

  1. Helyezze el a munkaeszközt vízszintes felületre úgy, hogy elegendő hely legyen mögötte a gép számára.

  2. Indítsa be a motort.

  3. Billentse előre a munkaeszköz szerelőlapját.

  4. Akassza be a szerelőlapot a munkaeszköz fogadólapjának felső peremébe.

    g003710
  5. Emelje fel a rakodókarokat, közben billentse hátra a szerelőlapot.

    Important: Emelje fel a munkaeszközt annyira, hogy elemelkedjen a talajról, és billentse teljesen hátra a szerelőlapot.

  6. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

  7. Csatlakoztassa a gyorsrögzítő csapokat, ügyelve arra, hogy teljesen beüljenek a szerelőlapba.

    Important: Ha a csapok nem fordulnak el reteszelt helyzetbe, a szerelőlap nem illeszkedik megfelelően a munkaeszköz fogadólapjának furataihoz. Ellenőrizze a fogadólapot, szükség szerint tisztítsa meg.

    Figyelmeztetés

    Ha nem tolódnak át teljesen a gyorsrögzítő csapok a munkaeszköz szerelőlapján, a munkaeszköz leeshet a gépről, és összezúzhatja Önt vagy a közelben tartózkodókat.

    Gondoskodjon arról, hogy a gyorsrögzítő csapok teljesen beüljenek a munkaeszköz szerelőlapjába.

    g003711

A hidraulikus tömlők csatlakoztatása

Figyelmeztetés

A kiszökő nagynyomású hidraulikafolyadék a bőrön áthatolva sérülést okozhat. A bőr alá bejutó folyadékot sebészi úton pár órán belül el kell távolíttatni ilyen kezelésben jártas orvossal; ellenkező esetben üszkösödés alakulhat ki.

  • Mielőtt nyomás alá helyezi a hidraulika-rendszert, győződjön meg arról, hogy minden hidraulikatömlő és -vezeték megfelelő állapotban van, és az összes hidraulikus csatlakozó és szerelvény szorosan illeszkedik.

  • Egyetlen testrészével se kerüljön közel olyan szivárgó kis átmérőjű lyukakhoz vagy fúvókákhoz, ahonnan nagynyomású hidraulikafolyadék távozhat.

  • A hidraulikafolyadék esetleges szivárgását ellenőrizze kartonlap vagy papírlap segítségével; soha ne a kezét használja.

Vigyázat

A hidraulikacsatlakozók, hidraulikavezetékek/-szelepek és a hidraulikafolyadék is forró lehet. A forró alkatrészekkel való érintkezés égési sérülést okozhat, ami könnyű vagy közepes súlyú sérüléssel járhat.

  • A hidraulikacsatlakozók kezeléséhez viseljen védőkesztyűt.

  • Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt a hidraulikus alkatrészekhez ér.

  • Ne érjen a kiömlött hidraulikafolyadékhoz.

Ha a munkaeszköz hidraulikus működtetésű, kösse be a hidraulikus tömlőket az alábbi módon:

  1. Állítsa le a motort.

  2. Fordítsa az indítókulcsot BE helyzetbe, de ne indítózzon.

  3. Nyomja meg előre-hátra a segédhidraulika kapcsolóját, hogy nyomásmentesítse a hidraulikus csatlakozókat.

  4. Fordítsa a gyújtáskapcsolót KI helyzetbe, és vegye ki a kulcsot.

  5. Távolítsa el a védősapkákat a gépen a hidraulikacsatlakozókról.

  6. Ügyeljen arra, hogy ne jusson idegen anyag a hidraulikacsatlakozókba.

  7. Nyomja be a munkaeszköz csatlakozódugóját a gép csatlakozóaljzatába.

    Note: Ha a munkaeszköz csatlakozódugóját először csatlakoztatja, minden esetleges túlnyomást kienged a munkaeszközből.

  8. Nyomja rá a munkaeszköz csatlakozóaljzatát a gép csatlakozódugójára.

  9. A tömlőket meghúzogatva ellenőrizze a megfelelő kapcsolódást.

Munkaeszköz leszerelése

  1. Parkolja le a gépet sík talajon.

  2. Engedje a talajra a munkaeszközt.

  3. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

  4. Oldja a gyorsrögzítő csapokat úgy, hogy kifelé fordítja azokat.

  5. Ha a munkaeszköz hidraulikus, tegye a következőket:

    1. Fordítsa az indítókulcsot BE helyzetbe, de ne indítózzon.

    2. Nyomja meg előre-hátra a segédhidraulika kapcsolóját, hogy nyomásmentesítse a hidraulikus csatlakozókat.

    3. Fordítsa a gyújtáskapcsolót KI helyzetbe, és vegye ki a kulcsot.

    4. A csúszóhüvelyt hátrahúzva kösse le a hidraulikacsatlakozókat.

      Important: Csatlakoztassa össze a munkaeszköz tömlőit, hogy a tárolás során ne kerüljön szennyeződés a hidraulika-rendszerbe.

    5. Szerelje fel a védősapkákat a gépen a hidraulikacsatlakozókra.

  6. Indítsa el a motort, billentse előre a szerelőlapot, majd tolasson el a munkaeszköztől.

A Smart Power® hajtásrendszer ismertetése

A Smart Power® funkció érzékeli a motor terhelését, és úgy szabályozza a maximális haladási sebességet, hogy közben a motor fordulatszámát fenntartja, így optimalizálva a hajtott munkaeszközök teljesítményét.

A Smart Power funkció aktiválásához kapcsolja be a munkaeszköz hidraulikáját, majd lassan mozdítsa el a haladást vezérlő kart.

A Smart Power BE- és KIKAPCSOLT állapota közötti váltáshoz nyomja meg a fő üzemi képernyő középső gombját, vagy állítsa be a Smart Power funkciót BE állásba az InfoCenter beállításainál; lásd: InfoCenter kijelző.

Note: Azoknál az alkalmazásoknál, amelyek nem igénylik a segédhidraulikát – például a markolókanállal végzett ásásnál –, a gép jobb teljesítményt nyújthat, ha a Smart Power funkciót KIKAPCSOLJA.

g518670

Működtetés után

A használatot követően betartandó óvintézkedések

Általános óvintézkedések

  • Húzza be a rögzítőféket (ha van), engedje le a rakodókarokat, állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, várja meg, amíg minden mozgás leáll és a gép lehűl, mielőtt beállítást, tisztítást, tárolást vagy szerelést végezne.

  • A tűzveszély megelőzése érdekében tisztítson le minden hulladékot a munkaeszközökről, hajtásokról, kipufogódobokról és a motorról. Törölje fel a kiömlött olajat és üzemanyagot.

  • Tartsa az összes részegységet megfelelő üzemállapotban, a kötőelemeket pedig kellően meghúzva.

  • Ne érjen olyan alkatrészekhez, amelyek üzem közben felforrósodhatnak. Hagyja azokat lehűlni, mielőtt a gép karbantartásába, beállításába vagy szerelésébe kezdene.

  • Óvatosan járjon el a gép utánfutóra vagy teherjárműre történő felrakásakor vagy levételekor.

Elakadt gép kiszabadítása

Ha a gép elakad (például sáros talajon), húzza vissza a gépet egy stabil pozícióba a két elülső rögzítési/emelési pont vagy a két hátsó rögzítési pont egyidejű használatával.

g449333

Üzemképtelen gép mozgatása

Important: Ne vontassa vagy húzza úgy a gépet, hogy előtte nem nyitotta meg a vontatási szelepeket, különben tönkreteszi a hidraulika-rendszert.

  1. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

  2. Távolítsa el az alsó elülső burkolatot.

  3. Fordítsa el csavarkulccsal a vontatási szelepeket a hidraulikaszivattyúkon két fordulattal az óramutató járásával ellentétesen.

    g450970
  4. Engedje ki a rögzítőféket.

  5. Igény szerint kezdje meg a gép vontatását.

  6. Húzza be a rögzítőféket, és javítsa meg a gépet.

  7. A gép üzembe állítása előtt zárja el a vontatási szelepeket, és szerelje fel az alsó elülső burkolatot.

A gép szállítása

A gép szállításához használjon nagy teherbírású pótkocsit vagy tehergépkocsit. Használjon teljes szélességű rámpát. Ügyeljen arra, hogy az utánfutó vagy tehergépkocsi rendelkezzen a jogszabályban előírt fékekkel, világítással és jelzésekkel. Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat. Ezen információk ismerete segít elkerülni a személyi sérüléseket. Az utánfutóra és a lekötésre vonatkozó követelmények tekintetében tanulmányozza a helyi jogszabályokat.

Figyelmeztetés

Az irányjelzők, lámpák, fényvisszaverő jelzések vagy lassújármű-embléma nélküli közúti közlekedés veszélyes, és olyan balesetekhez vezethet, amelyek halált vagy személyi sérüléseket is okozhatnak.

Ne parkoljon a géppel közúton.

Az utánfutó kiválasztása

Figyelmeztetés

A gép utánfutóra vagy tehergépkocsira való felrakodása és onnan történő lerakodása megnöveli a felborulás kockázatát, és súlyos, akár végzetes sérüléssel is járhat.

  • Kizárólag teljes szélességű rámpákat használjon.

  • A rámpa hossza legyen legalább négyszerese a plató felülete és a talaj közti távolságnak. Ezzel biztosítható, hogy sík talajon a rámpa szöge ne haladja meg a 15 fokot.

g229507

A gép felrakodása

Figyelmeztetés

A gép utánfutóra vagy tehergépkocsira való felrakodása és onnan történő lerakodása megnöveli a felborulás kockázatát, és súlyos, akár végzetes sérüléssel is járhat.

  • Járjon el rendkívül körültekintően, amikor a géppel a rámpán halad.

  • Fel- és lerakodáskor a gép nehezebb vége nézzen a rámpán felfelé.

  • Kerülje a hirtelen gyorsítást és lassítást, amikor a rámpán halad a géppel, mert elveszítheti felette az uralmát, és felborulhat.

  1. Utánfutó használata esetén kapcsolja azt fel a gépjárműre, és akassza be a biztonsági láncokat is.

  2. Adott esetben kösse be az utánfutó fékrendszerét is.

  3. Hajtsa le a rámpát.

  4. Engedje le a rakodókarokat.

  5. Hajtson fel a géppel az utánfutóra a gép nehezebb oldalával felfelé, a rakományt lent tartva (Ábra 28).

    • Ha a gép teherhordó munkaeszköze tele van (pl. kanál), vagy nem teherhordó munkaeszköz (pl. árokásó) van rajta, a géppel előre haladva hajtson fel a rámpára.

    • Ha a gép teherhordó munkaeszköze üres, vagy nincs rajta munkaeszköz, tolatva hajtson fel a rámpára.

    g204457
  6. Engedje le teljesen a rakodókarokat.

  7. Húzza be a rögzítőféket (ha van), állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

  8. A gépen kialakított fém lekötőhurkok, valamint heveder, lánc, sodrony vagy kötelek segítségével kösse le biztonságosan a gépet a tehergépkocsin vagy utánfutón (Ábra 29). A lekötésre vonatkozó követelmények tekintetében tanulmányozza a helyi jogszabályokat.

    g449334

A gép lerakodása

  1. Hajtsa le a rámpát.

  2. Hajtson le a géppel az utánfutóról a gép nehezebb oldalával felfelé, a rakományt lent tartva (Ábra 30).

    • Ha a gép teherhordó munkaeszköze tele van (pl. kanál), vagy nem teherhordó munkaeszköz (pl. árokásó) van rajta, a géppel tolatva hajtson le a rámpán.

    • Ha a gép teherhordó munkaeszköze üres, vagy nincs rajta munkaeszköz, előremenetben hajtson le a rámpán.

    g204458

A gép emelése

Távolítson el minden munkaeszközt, majd emelje meg a gépet a 2 emelési pont használatával.

Az emelés során a gép és a talaj által bezárt szög ne legyen nagyobb 20°-nál; használja az alább ismertetett minimális lánchosszúságokat.

g450971

Karbantartás

Note: A gép jobb és bal oldalát normál üzemeltetési helyzetben határozza meg.

Biztonsági tudnivalók karbantartáskor

Vigyázat

Ha a kulcsot a gyújtáskapcsolóban hagyja, mások véletlenül beindíthatják a motort, és a közelben állók súlyos sérülését okozhatják.

Karbantartási munkák előtt vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.

  • Parkoljon le sík talajon, kapcsolja ki a segédhidraulika-rendszert, engedje le a munkaeszközt, húzza be a rögzítőféket (ha van), állítsa le a motort és vegye ki a kulcsot. Várja meg, amíg minden mozgás leáll, és a gép lehűl, mielőtt beállítást, tisztítást, tárolást vagy javítást végezne.

  • Törölje fel a kiömlött olajat és üzemanyagot.

  • Ne engedje, hogy a gépet oktatásban nem részesült személyzet üzemeltesse.

  • Szükség esetén emelővel támassza alá az alkatrészeket.

  • Az energiát tároló alkatrészekből engedje ki óvatosan a nyomást; lásd: A hidraulika-rendszer nyomásának megszüntetése.

  • Kösse le az akkumulátort, mielőtt bármilyen javításba kezd; lásd: Az akkumulátorleválasztó kapcsoló használata.

  • Tartsa távol kezét és lábát a mozgó alkatrészektől. Ha lehetséges, járó gépen ne végezzen beállításokat.

  • Tartsa az összes részegységet megfelelő üzemállapotban, a kötőelemeket pedig kellően meghúzva. Cseréljen ki minden kopott vagy sérült matricát.

  • Ne bolygassa a biztonsági berendezéseket.

  • Csak a Toro által jóváhagyott munkaeszközöket használjon. A munkaeszköz megváltoztathatja a gép stabilitását és működési jellemzőit. A garanciát érvénytelenítheti, ha a gépet nem jóváhagyott munkaeszközzel használja.

  • Csak eredeti Toro-cserealkatrészt használjon.

  • Ha a karbantartáshoz vagy javításhoz a rakodókaroknak megemelt helyzetben kell lenniük, rögzítse a karokat megemelt helyzetben a munkahengerretesz(ek) segítségével.

  • A gép biztonságos karbantartásával kapcsolatban vegye figyelembe a helyi előírásokat, és helyezzen el egy figyelmeztető címkét a kezelőpanelen, hogy másokat is tájékoztasson a folyamatban lévő karbantartásról.

Ajánlott karbantartási ütemterv(ek)

Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
Az első 8 óra után
  • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
  • Az első 50 óra után
  • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
  • Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Zsírozza meg a gépet.(Végezze el a zsírzást rögtön minden lemosás után.)
  • Ellenőrizze a légszűrő-eltömődés visszajelzőjét.
  • Ellenőrizze a motorolaj szintjét.
  • Tisztítsa meg a lánctalpakat, és ellenőrizze őket jelentős kopás és megfelelő feszesség szempontjából.
  • Tisztítsa meg a hűtőrácsot, az olajszűrőt és a hűtő elejét (koszos vagy poros környezetben gyakrabban).
  • Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban.
  • Ellenőrizze és tisztítsa ki a hűtőrácsot
  • Ellenőrizze a hidraulikafolyadék szintjét.
  • Távolítsa el a hulladékokat a gépről.
  • Ellenőrizze a kötőelemek meghúzott állapotát.
  • Minden 25 órában
  • Távolítsa el a légszűrő fedelét, tisztítsa ki a hulladékot, majd ellenőrizze a légszűrő-eltömődés visszajelzőjét.
  • Minden 50 órában
  • Ürítse le a vizet és más szennyeződéseket a vízleválasztóból.
  • Ellenőrizze az akkumulátor állapotát.
  • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
  • Minden 100 órában
  • Vizsgálja meg a hűtőrendszer tömlőit.
  • Ellenőrizze a hidraulikavezetékeket szivárgás, laza szerelvények, megcsavarodott tömlők, laza tartóelemek, kopás, időjárás miatti öregedés és kémiai elhasználódás szempontjából.(A használat megkezdése előtt végezze el a szükséges javításokat.)
  • Keressen lerakódott szennyeződéseket az alvázon.(Piszkos körülmények között gyakrabban).
  • Ellenőrizze a generátor/ventilátor hajtószíjának feszességét (az utasításokért lásd a motor kezelői kézikönyvét).
  • Minden 250 órában
  • Cserélje le a motorolajat és az olajszűrőt.
  • Minden 400 órában
  • Ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket elhasználódás, károsodás és laza csatlakozások szempontjából.
  • Cserélje ki a hidraulikafolyadékot és -szűrőt (amennyiben nem Toro-folyadékot használ).
  • Minden 500 órában
  • Cserélje ki a légszűrőket.
  • Cserélje ki vízleválasztó szűrőjét.
  • Cserélje ki az átfolyó üzemanyagszűrőt
  • Cserélje ki a generátor/ventilátor hajtószíját (az utasításokért lásd a motor kezelői kézikönyvét).
  • Minden 1000 órában
  • Cserélje ki a hidraulikafolyadékot és -szűrőt (amennyiben Toro-folyadékot használ).
  • 1500 üzemóránként vagy kétévente, amelyik korábban esedékessé válik
  • Cserélje ki az összes mozgó hidraulikus tömlőt.
  • Évente
  • Cserélje le a hűtőfolyadékot.
  • Évente, vagy tárolás előtt
  • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
  • Javítsa ki a festékhibákat.
  • Minden 2 évben
  • Az üzemanyagtartály(ok) leürítése és kitisztítása – Csak hivatalos márkaszerviz végezheti.
  • Important: A további karbantartási eljárásokra vonatkozóan lásd a motor kezelői kézikönyvét.

    Karbantartás előtti intézkedések

    A munkahengerreteszek használata

    Figyelmeztetés

    A rakodókarok megemelt helyzetből leereszkedhetnek, zúzódást okozva az alattuk tartózkodó személynek, ami halálos balesetet vagy súlyos sérüléseket okozhat.

    A megemelt rakodókarokat igénylő karbantartás megkezdése előtt helyezze be a munkahengerretesz(eke)t.

    A munkahengerreteszek behelyezése

    1. Szerelje le a munkaeszközt.

    2. Emelje fel a rakodókarokat teljesen felemelt helyzetbe.

    3. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    4. Távolítsa el a 2 csapot, amelyek a munkahengerreteszeket a gép oldalán található oszlopokhoz rögzítik.

    5. Csúsztassa rá a munkahengerreteszt a munkahengerrúdra (Ábra 32).

      g365284
    6. Ismételje meg a 4. és az 5. lépést a gép másik oldalán.

    7. Lassan engedje le a rakodókarokat, amíg a munkahengerreteszek a munkahengerházakhoz és a rúdvégekhez nem érnek.

    A munkahengerreteszek eltávolítása és tárolása

    Important: A gép használatának megkezdése előtt távolítsa el a munkahengerreteszeket a rudakról, és rögzítse azokat a tárolási helyzetükben.

    1. Indítsa be a motort.

    2. Emelje fel a rakodókarokat teljesen felemelt helyzetbe.

    3. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    4. Távolítsa el a munkahengerreteszeket biztosító csapokat.

    5. Helyezze a munkahengerreteszeket a gép oldalán levő oszlopokra és rögzítse azokat a csapokkal.

    6. Engedje le a rakodókarokat.

    Hozzáférés a belső alkatrészekhez

    Figyelmeztetés

    A burkolatok, fedelek és válaszfalak kinyitása vagy eltávolítása járó motor mellett lehetővé teszi, hogy mozgó alkatrészekkel érintkezzen. A mozgó alkatrészek érintése halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.

    A burkolat, a fedél vagy a válaszfalak kinyitása vagy eltávolítása előtt állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot a kapcsolóból, és várja meg, amíg a motor lehűl.

    A motorháztető felnyitása

    1. Lazítsa meg a motorháztetőt rögzítő csavart.

      g450255
    2. Nyissa ki a motorháztetőt a reteszkulccsal, majd nyomja meg a gombot a retesz kioldásához.

      g450149
    3. Nyissa fel a motorháztetőt..

    A motorháztető lecsukása

    1. Csukja le a motorháztetőt.

    2. Nyomja le a reteszt a motorháztető rögzítéséhez.

    3. Reteszelje a motorháztetőt a reteszkulcs segítségével, majd húzza meg a rögzítőcsavart.

    A hátsó fedél eltávolítása

    1. Távolítsa el a hátsó fedél felső részét rögzítő 2 csavart.

      g450151
    2. Emelje ki a fedelet a hűtőkonzolon lévő nyílásokból.

      g562446

    A hátsó burkolat visszaszereléséhez végezze el az eljárást fordítva.

    Az alsó lemez eltávolítása

    1. Távolítsa el az alsó lemezt rögzítő 2 csavart.

      g450266
    2. Távolítsa el az alsó lemezt.

    Az elülső fedél eltávolítása

    1. Emelje fel a rakodókarokat és biztosítsa őket a munkahengerreteszekkel.

    2. Lazítsa meg az elülső fedelet a géphez rögzítő 2 csavart.

      g450293
    3. Csúsztassa le a fedelet a gépről.

    4. A fedél felszerelésekor húzza meg a csavarokat 41 Nm nyomatékkal.

    Az elülső fedélegység eltávolítása

    1. Emelje fel a rakodókarokat, és biztosítsa őket a munkahengerreteszekkel.

    2. Nyissa fel a motorháztetőt.

    3. Távolítsa el a fedélegységet a géphez rögzítő 4 csavart.

      g452117
    4. Távolítsa el a fedélegységet.

    Az elülső szerviznyílásfedél eltávolítása

    Lazítsa meg a 2 csavart, majd vegye le az elülső szerviznyílásfedelet.

    g452116

    Az oldalsó védőrácsok eltávolítása

    1. Nyissa fel a motorháztetőt.

    2. Csúsztassa ki a rácsot az elülső és hátsó nyílásokból.

      g452557

    Kenés

    A gép zsírzása

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Zsírozza meg a gépet.(Végezze el a zsírzást rögtön minden lemosás után.)
  • Kenőzsír típusa: univerzális kenőzsír.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Tisztítsa le ronggyal a zsírzószemeket.

      g455791
    4. Csatlakoztasson zsírzóprést mindegyik zsírzószemre.

    5. Pumpálja addig a zsírt a zsírzószemekbe, amíg a csapágyakból ki nem türemkedik (kb. 3 pumpálás).

    6. Törölje le a felesleges zsírt.

    Motor karbantartása

    A motorral kapcsolatos óvintézkedések

    • Az olajszint ellenőrzését és a forgattyúházba az olaj betöltését álló motornál végezze.

    • Ne változtassa meg a motor szabályozási beállítását, és ne pörgesse túl a motort.

    • Tartsa távol kezét, lábát, arcát, testrészeit és ruházatát a kipufogótól és egyéb forró felületektől.

    A légszűrő szervizelése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Ellenőrizze a légszűrő-eltömődés visszajelzőjét.
  • Minden 25 órában
  • Távolítsa el a légszűrő fedelét, tisztítsa ki a hulladékot, majd ellenőrizze a légszűrő-eltömődés visszajelzőjét.
  • Minden 500 órában
  • Cserélje ki a légszűrőket.
  • A légszűrő ellenőrzése

    Important: A károsodása megelőzése érdekében csak úgy indítsa be a motort, ha a légszűrőbetét és a légszűrőfedél is a helyén van.

    Important: Csak akkor cserélje a légszűrőbetétet, ha a légszűrő-eltömődés visszajelzője pirosra vált. A légszűrőbetét korábbi cseréjével csak növekszik annak kockázata, hogy szennyeződés jut a motorba, amikor a légszűrőbetétet eltávolítja.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Nyissa fel a motorháztetőt.

    4. Ellenőrizze a légszűrőházat olyan sérülések szempontjából, amelyek levegőszivárgást okozhatnak. Ellenőrizze a teljes szívórendszert szivárgás, károsodás és laza tömlőbilincsek szempontjából. Javítsa meg vagy cserélje ki a hibás alkatrészeket.

    5. Húzza ki a légszűrőfedélen található reteszt, majd csavarja el, és húzza le a fedelet.

      Important: Ne távolítsa el a légszűrőbetéteket.

      g452617
    6. Nyomja össze két oldalról a porvédő sapkát, hogy kinyíljon, majd ütögesse ki belőle a port.

    7. Fúvassa tisztára 205 kPa alatti nyomású sűrített levegővel a légszűrőfedél belsejét.

      Important: Ne használja a sűrített levegőt a légszűrőház kitisztítására.

    8. Ellenőrizze a légszűrő-eltömődés visszajelzőjét.

      • Ha a légszűrő-eltömődés visszajelzője átlátszó, szerelje vissza a légszűrőfedelet úgy, hogy a porvédő sapka lefelé nézzen, és biztosítsa a reteszeket.

      • Ha a légszűrő-eltömődés visszajelzője piros, cserélje ki a légszűrőbetétet előírás szerint.

      g452073

    A szűrő(k) cseréje

    1. Csúsztassa ki óvatosan az elsődleges szűrőt a légszűrőházból.

      Note: Ügyeljen arra, hogy ne ütődjön a szűrőbetét a szűrőháznak.

      Important: Ne kísérelje meg a légszűrőbetét tisztítását.

      g452074
    2. A biztonsági szűrő cseréje esetén óvatosan csúsztassa ki az elsődleges szűrőt a légszűrőházból.

    3. Vizsgálja meg az új légszűrőbetéte(ke)t szakadás, olajos réteg és a gumitömítés épsége szempontjából. Nézzen át a szűrő anyagán, miközben erős fény felé tartja a külső részét; a szűrő anyagán világos foltként jelennek meg a lyukak.

      Ha a szűrőbetét károsodott, ne használja.

    4. Szerelje be óvatosan a szűrőbetéte(ke)t.

      Note: A beszerelés során a külső peremét nyomva gondoskodjon arról, hogy teljesen felüljön a szűrő a helyén.

      Important: Ne nyomja meg a szűrő puha belső részét.

    5. Szerelje vissza a légszűrőfedelet úgy, hogy a porvédő sapka lefelé nézzen, és biztosítsa a reteszeket, lásd: Ábra 43.

    6. Csukja le a motorháztetőt.

    7. A rakodókarok leengedése.

    A motorolaj szervizelése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Ellenőrizze a motorolaj szintjét.
  • Minden 250 órában
  • Cserélje le a motorolajat és az olajszűrőt.
  • Motorolaj-előírások

    Az olaj típusa:

    • CD, CF, CF-4, CI-4 API-besorolás

    • E3, E-4, E-5 ACEA-besorolás

    • DH-1 JASO-besorolás

    Motorolaj feltöltési mennyisége: szűrővel együtt 3,6 l

    g228368

    Note: A Toro Premium Engine motorolaj a hivatalos márkakereskedőknél kapható.

    A motor olajszintjének ellenőrzése

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot és hagyja a motort lehűlni.

    3. Nyissa fel a motorháztetőt.

    4. Távolítsa el a bal oldali védőrácsot.

    5. Tisztítsa meg a nívópálca és az olajbetöltőnyílás-sapka környékét.

      g453776
    6. Ellenőrizze az olajszintet, szükség szerint töltsön utána.

      Important: Ne töltse túl a forgattyúsházat olajjal; ha túl magas olajszint mellett járatja a motort, a motor károsodhat.

      g453775
    7. Csukja le a motorháztetőt.

    A motorolaj és az olajszűrő cseréje

    1. Szerelje le a munkaeszközöket.

    2. Indítsa be a motort, és járassa 5 percig.

      Note: Így az olaj felmelegszik és könnyebben leürül.

    3. Parkolja le a gépet sík talajon.

    4. Emelje fel a rakodókarokat, és helyezze be a munkahengerreteszeket.

    5. Húzza be a rögzítőféket.

    6. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    7. Az olajat a kezelőállás alatt tudja leüríteni.

      Vigyázat

      Ha a gép működött, az alkatrészei forróak lehetnek. A forró alkatrészek érintése kisebb vagy közepes személyi sérülést okozhat.

      Járjon el körültekintően, az olaj és/vagy az olajszűrő cseréje során ne érjen forró alkatrészekhez.

      g453780g453779
    8. Húzza meg a leeresztőcsavart 46–56 Nm nyomatékkal.

    9. Nyissa fel a motorháztetőt.

    10. Távolítsa el a bal oldali védőrácsot; lásd: Az oldalsó védőrácsok eltávolítása.

    11. Helyezzen egy lapos edényt vagy egy rongyot a szűrő alá az olaj felfogásához.

    12. Cserélje le az olajszűrőt.

      g031261
    13. Vegye le az olajbetöltőnyílás-sapkát és öntse be lassan a megadott olajmennyiség nagyjából 80%-át a szelepfedélen keresztül.

    14. Ellenőrizze az olajszintet.

    15. Töltse be lassan a maradék olajat, hogy a szintje a nívópálca felső jelzéséig érjen.

    16. Szerelje vissza az olajbetöltőnyílás-sapkát.

    17. Szerelje fel a bal oldali védőrácsot.

    18. Csukja le a motorháztetőt.

    Üzemanyagrendszer karbantartása

    Veszély

    Az üzemanyag bizonyos feltételek mellett rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes. Az üzemanyag okozta tűz vagy robbanás megégetheti Önt vagy másokat, és anyagi károkat okozhat.

    Az üzemanyaggal kapcsolatos óvintézkedések teljes listájáért lásd: Üzemanyaggal kapcsolatos óvintézkedések.

    A vízleválasztó leürítése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 50 órában
  • Ürítse le a vizet és más szennyeződéseket a vízleválasztóból.
    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Távolítsa el a hátsó burkolatot.

    4. Helyezzen egy edényt a vízleválasztó alá.

      g453793
    5. Nyissa meg a szűrőtartály alján található leeresztő szelepet és engedje le a vizet belőle.

    6. Húzza meg a leeresztőszelepet.

    A vízleválasztó szűrőjének cseréje

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 500 órában
  • Cserélje ki vízleválasztó szűrőjét.
    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Távolítsa el a hátsó fedelet, lásd: A hátsó fedél eltávolítása.

    4. Tisztítsa meg a vízleválasztó szűrő rögzítése körüli területet.

      g453794
    5. Távolítsa el a szűrőtartályt, és tisztítsa meg a rögzítési felületet

    6. Kenje meg az új szűrőtartály tömítését tiszta olajjal.

    7. Töltse fel a tartályt üzemanyaggal.

    8. Szerelje fel és húzza meg kézzel a szűrőházat annyira, hogy a tömítése felfeküdjön a felszerelési felületre, majd húzzon még rajta további ½ fordulatot.

    9. Szerelje a helyére a hátsó burkolatot.

    Az üzemanyag-vezetékek és csatlakozók vizsgálata

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 400 órában
  • Ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket elhasználódás, károsodás és laza csatlakozások szempontjából.
  • Vizsgálja meg az üzemanyag-vezetékeket elhasználódás, károsodás és laza csatlakozások szempontjából. Húzza meg a lelazult csatlakozókat, a károsodott üzemanyag-vezetékekkel kapcsolatban forduljon hivatalos márkakereskedőhöz.

    Az átfolyó üzemanyagszűrő cseréje

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 500 órában
  • Cserélje ki az átfolyó üzemanyagszűrőt
    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Távolítsa el a hátsó fedelet, lásd: A hátsó fedél eltávolítása.

    4. Cserélje ki a-szűrőt az ábra alapján.

      Note: Ügyeljen arra, hogy a szűrőn található jelölés megegyezzen a tüzelőanyag áramlási irányával.

      g033082
    5. Szerelje a helyére a hátsó burkolatot.

    Az üzemanyagrendszer légtelenítése

    A motor beindítása előtt légtelenítenie kell az üzemanyagrendszert az alábbiak közül bármelyik esemény esetén:

    • Új gép első beindítása

    • A motor leállt, mert kifogyott az üzemanyag.

    • Karbantartás történt az üzemanyagrendszer elemein (pl. szűrőcsere).

    1. Fordítsa az indítókulcsot ÜZEM helyzetbe.

    2. A motor beindítása előtt hagyja 2 percig járni az üzemanyag-szivattyút.

    Az üzemanyagtartály(ok) leürítése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 2 évben
  • Az üzemanyagtartály(ok) leürítése és kitisztítása – Csak hivatalos márkaszerviz végezheti.
  • Üríttesse le és tisztíttassa ki az üzemanyagtartály(oka)t hivatalos márkaszervizzel.

    Elektromos berendezés karbantartása

    Az elektromos rendszerrel kapcsolatos óvintézkedések

    • Kösse le az akkumulátort, mielőtt bármilyen javításba kezd; lásd: Az akkumulátorleválasztó kapcsoló használata.

    • Az akkumulátor töltését végezze nyitott, jól szellőző helyen, szikráktól és nyílt lángtól távol. A töltőt az akkumulátorra való csatlakoztatása vagy leválasztása előtt húzza ki a konnektorból. Viseljen védőöltözéket, és használjon szigetelt szerszámokat.

    • Az akkumulátorsav mérgező és maró hatású. Ügyeljen arra, nehogy a bőrére, a szemébe vagy az öltözékére kerüljön. Védje arcát, szemét és ruházatát, amikor akkumulátorral foglalkozik.

    • Az akkumulátor gázai berobbanhatnak. Tartsa távol a cigarettákat, a szikrákat és a lángokat az akkumulátortól.

    Az akkumulátor szervizelése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 50 órában
  • Ellenőrizze az akkumulátor állapotát.
  • Az akkumulátorleválasztó kapcsoló használata

    Vigyázat

    A forró felületekkel való érintkezés kisebb vagy közepes súlyosságú sérüléseket okozhat.

    Tartsa távol kezét, lábát, arcát, ruházatát és más testrészeit a kipufogótól és egyéb forró felületektől.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Nyissa fel a motorháztetőt.

    4. Kapcsolja az akkumulátorleválasztó kapcsolót BE vagy KI helyzetbe az alábbiak elvégzéséhez:

      • A gép áramellátásának biztosításához fordítsa el az akkumulátorleválasztó kapcsolót jobbra, BE helyzetbe (Ábra 54).

      • A gép áramellátásának megszüntetéséhez fordítsa el az akkumulátorleválasztó kapcsolót balra, KI helyzetbe (Ábra 54).

      g453795

    Az akkumulátor eltávolítása

    Figyelmeztetés

    Az akkumulátor kábeleinek helytelen elvezetése szikrákat okozva károsíthatja a gépet és a kábeleket. A szikrák hatására az akkumulátor gázai berobbanhatnak, ami halálhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.

    Először mindig a negatív (fekete) akkumulátorkábelt kösse le, csak ezután a pozitív (piros) kábelt.

    1. Szerelje le a munkaeszközöket.

    2. Parkolja le a gépet sík talajon.

    3. Emelje fel a rakodókarokat, és helyezze be a munkahengerreteszeket.

    4. Húzza be a rögzítőféket.

    5. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    6. Távolítsa el az elülső fedélegységet; lásd: Az elülső fedélegység eltávolítása.

    7. Kösse le a negatív (fekete) akkumulátorkábelt az akkumulátor pólusáról. Őrizze meg a kötőelemeket.

      g454387
    8. Húzza le a gumisapkát a pozitív (piros) kábel sarujáról.

    9. Kösse le a pozitív (piros) akkumulátorkábelt az akkumulátor pólusáról. Őrizze meg a kötőelemeket.

    10. Távolítsa el a szárnyas anyákat, rudakat és a szíjat.

    11. Vegye ki az akkumulátort.

    Az akkumulátor töltése

    Figyelmeztetés

    Az akkumulátor töltésekor gázok keletkeznek, amelyek berobbanhatnak, halált vagy személyi sérülést okozva.

    Ne dohányozzon az akkumulátor közelében, és tartson távol minden szikrát, nyílt lángot az akkumulátortól.

    Important: Az akkumulátort tartsa mindig teljesen feltöltve (1,265-ös fajsúly). Különösen fontos az akkumulátort megvédeni a károsodástól 0 °C alatti hőmérsékleten.

    1. Szerelje ki az akkumulátort a gépből; lásd Az akkumulátor eltávolítása.

    2. Töltse az akkumulátort 4–8 órán át 3–4 A áramerősséggel (Ábra 56). Ne töltse túl az akkumulátort.

      g003792
    3. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt a konnektorból, majd kösse le az akkumulátor pólusairól (Ábra 56).

    Az akkumulátor tisztítása

    Note: Tartsa tisztán a kivezetéseket és a teljes akkumulátorházat, hogy megnövelje az akkumulátor élettartamát.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Szerelje ki az akkumulátort a gépből; Az akkumulátor eltávolítása.

    4. Mossa le kívülről az akkumulátort vízben feloldott szódabikarbónával.

    5. Öblítse le az akkumulátort tiszta vízzel.

    6. Vonja be az akkumulátorpólusokat és a kábelcsatlakozókat Grafo 112X védőzsírral vagy vazelinnel a korrózió megelőzésére.

    7. Szerelje be az akkumulátort; lásd: Az akkumulátor beszerelése.

    Az akkumulátor beszerelése

    Figyelmeztetés

    Az akkumulátor kábeleinek helytelen elvezetése szikrákat okozva károsíthatja a gépet és a kábeleket. A szikrák hatására az akkumulátor gázai berobbanhatnak, ami halálhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.

    Először mindig a pozitív (piros) akkumulátorkábelt kösse vissza, és csak ezután a negatív (fekete) kábelt.

    1. Helyezze az akkumulátort az akkumulátortálcára, majd rögzítse a szíj, a szárnyas anyák és a rudak segítségével.

      g454387
    2. Az előzőleg eltávolított kötőelemek segítségével kösse vissza a pozitív (piros) akkumulátorkábelt a pozitív (+) akkumulátorpólusra.

    3. Csúsztassa a piros gumisapkát a pozitív (+) akkumulátorpólusra.

    4. Az előzőleg leszerelt rögzítőelemek segítségével szerelje fel a negatív (fekete) akkumulátorkábelt a negatív (–) akkumulátorpólusra.

    5. Szerelje a helyére az elülső fedélegységet.

    A csereakkumulátor karbantartása

    Az eredeti akkumulátor karbantartásmentes, nem igényel karbantartást. A csereakkumulátor karbantartása tekintetében olvassa el az akkumulátor gyártójának utasításait.

    A gép elindítása külső akkumulátorról

    Figyelmeztetés

    A külső akkumulátorról történő indításkor gázok keletkeznek, amelyek berobbanhatnak, halált vagy személyi sérülést okozva.

    Ne dohányozzon az akkumulátor közelében, és tartson távol minden szikrát, nyílt lángot az akkumulátortól.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Távolítsa el az elülső fedelet.

    4. A segédindítás előtt ellenőrizze és tisztítsa le a korróziót az akkumulátor pólusairól. Ellenőrizze, hogy a csatlakozások szorosak-e.

      Vigyázat

      A korrózió vagy a meglazult csatlakozások nem kívánt feszültségnövekedést okozhatnak a segédindítási eljárás során, ami kisebb vagy közepes súlyosságú személyi sérüléssel is járhat.

      Ne kísérelje meg a gép segédindítását laza vagy korrodált akkumulátorcsatlakozók esetén, mert a motor károsodhat.

      Veszély

      Ha olyan lemerült akkumulátornál hajtja végre a segédindítást, amely megrepedt, megfagyott, alacsony az elektrolitszintje vagy szakadt/zárlatos cellával rendelkezik, robbanás következhet be, amely halálhoz vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet.

      Ne végezzen segédindítást lemerült akkumulátornál ilyen feltételek mellett.

    5. Ügyeljen arra, hogy a segédindító akkumulátor egy jó minőségű, teljesen feltöltött, legalább 12,6 V-os ólom-sav akkumulátor legyen.

      Note: Használjon megfelelően méretezett, minél rövidebb segédindító kábeleket, hogy minimalizálja a rendszerek közti feszültségesést. Ügyeljen arra, hogy a kábeleken színkód vagy címke jelezze a megfelelő polaritást.

      Figyelmeztetés

      Az akkumulátorok savat tartalmaznak és robbanásveszélyes gázokat bocsátanak ki, amelyek halálos balesetet vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.

      • Szemét és arcát mindig óvja védőeszközzel az akkumulátortól.

      • Ne hajoljon az akkumulátorok fölé.

      Note: Ügyeljen arra, hogy a szellőzőkupakok szintben legyenek, szorosan meghúzva. Helyezzen egy nedves rongyot (ha van) mindkét akkumulátor szellőzőkupakjaira. Arról is gondoskodjon, hogy a gépek ne érjenek egymáshoz, valamint hogy mindkét elektromos rendszer ki legyen kapcsolva, és azonos névleges rendszerfeszültséggel rendelkezzen. Ezek az utasítások csak a negatív földelésű rendszerekre vonatkoznak.

    6. Csatlakoztassa a pozitív (+) kábelt a lemerült akkumulátor az indítómotorra vagy annak behúzó tekercsére kötött pozitív (+) pólusához a jelzett módon.

      g012785
    7. Csatlakoztassa a pozitív (+) segédindító kábel másik végét a másik gép akkumulátorának pozitív pólusához.

    8. Csatlakoztassa a negatív (–) segédindító kábel egyik végét a másik gép akkumulátorának negatív pólusához.

    9. Csatlakoztassa a negatív (–) segédindító kábel másik végét egy testelési ponthoz, például festetlen csavarhoz vagy alvázmerevítőhöz.

    10. Indítsa be a másik gép motorját. Járassa pár percig, majd indítsa be a saját gép motorját.

    11. Kösse le a kábeleket a csatlakoztatásukhoz képest fordított sorrendben.

    12. Szerelje helyére az elülső fedelet.

    A biztosítékok szervizelése

    Az elektromos rendszert biztosítékok védik. A biztosítékok nem igényelnek karbantartást, de ha valamelyik kiég, ellenőrizni kell az általa védett részegységet/áramkört rövidzárlat vagy egyéb hiba szempontjából.

    g454388

    A biztosítékok elrendezése

    123456789101112
    AXXXXXXTartozékRendszer áramellátásaRendszer áramellátása 2
           (10 A)(15 A)(7,5 A)
    BXXXXXXLámpák/USBTelematikaRendszer áramellátása 4
           (15 A)(10 A)(7,5 A)
    CXXXXXXKürtTDM 2002Rendszer áramellátása 3
           (20 A)(10 A)(7,5 A)
    DXXXXXXXX(Relé)(Relé)
     
    EXXXXXXXX
     

    Note: Ha a gép nem indul be, kiéghetett a főáramkör vagy a kezelőpanel/relé biztosítéka.

    Hajtóműrendszer karbantartása

    A lánctalpak szervizelése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Az első 8 óra után
  • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
  • Az első 50 óra után
  • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
  • Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Tisztítsa meg a lánctalpakat, és ellenőrizze őket jelentős kopás és megfelelő feszesség szempontjából.
  • Minden 50 órában
  • Ellenőrizze és állítsa be a lánctalpfeszességet.
  • A lánctalpak megtisztítása

    1. Parkolja le a gépet sík talajon.

    2. A felszerelt kanalat fordítsa a talaj felé, majd engedje le a talajra annyira, hogy a vontatóegység eleje pár centire elemelkedjen a talajtól.

    3. Húzza be a rögzítőféket.

    4. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    5. Locsolótömlő vagy nagynyomású mosó segítségével mossa ki a szennyeződéseket a lánctalprendszerből.

    Important: Ügyeljen arra, hogy a nagynyomású vízsugár csak a lánctalp környékére irányuljon. A vontatóegység többi részét ne nagynyomású vízsugárral mossa. Ne irányítsa a nagynyomású vízsugarat a hajtókerék és a vontatóegység közé, mert ezzel károsíthatja a motor tömítéseit. A nagynyomású vízsugár károsíthatja az elektromos rendszert és a hidraulikarendszer szelepeit, vagy kimoshatja a zsírt.

    Important: Tisztítsa le teljesen a futógörgőket, az első kereket, a hátsó kereket és a hajtókereket. A futógörgők tiszta állapotban szabadon elforgathatók.

    g454389

    A lánctalpfeszesség ellenőrzése és beállítása

    Emelje meg/támassza alá a gép egyik oldalát, majd a lánctalp saját súlyát felhasználva ellenőrizze, hogy a futógörgő pereme és a lánctalp közti hézag 19 mm-e. Ha nem ennyi, állítson a lánctalp feszességén az alábbi eljárással.

    g366296
    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Emelje el annyira a gépnek azt az oldalát, amelyiken állít, hogy a lánctalp ne érjen a talajhoz.

    4. Lazítsa meg a hátsó fedélen lévő csavarokat, és vegye le a fedelet.

      g366295
    5. Lazítsa meg az ellenanyát és fordítsa el a feszítőcsavart az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg a lánctalp belógása 19 mm nem lesz.

      g363401
    6. Húzza meg az ellenanyát.

    7. Szerelje fel a fedelet és húzza meg a csavarokat.

    8. Ismételje meg az eljárást a másik lánctalpnál.

    9. Közlekedjen a géppel, majd parkolja le sík talajon, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    10. Ellenőrizze, hogy a lánctalp belógása 19 mm-e. Állítson utána szükség szerint.

    A lánctalpak cseréje

    A lánctalpak leszerelése

    1. Szerelje le a munkaeszközöket.

    2. Parkolja le a gépet sík talajon úgy, hogy a hajtókeréknek csak az egyik fele kapcsolódjon a lánctalphoz.

      g366389
    3. Engedje le a rakodókarokat.

    4. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    5. Emelje fel a gépet a talajról úgy, hogy a lánctalp alsó része legalább 10,2 cm-re elemelkedjen a talajtól. Támassza alá a gépet emelőállványokkal.

      Note: Használjon olyan emelőállványt, amely elbírja a gép súlyát.

      Figyelmeztetés

      A mechanikus vagy hidraulikus emelők nem feltétlenül bírják el hosszabb távon a gépet, így halált vagy súlyos sérülést is okozhatnak.

      Használjon emelőállványt a gép alátámasztására.

    6. Lazítsa meg a hátsó fedélen lévő csavarokat, majd vegye le a fedelet.

      g366295
    7. Lazítsa meg az ellenanyát, és fordítsa el a feszítőcsavart a feszesség megszüntetéséhez.

      g363401
    8. Távolítsa el a hajtókerék azon szegmensét, amely nem kapcsolódik a lánctalphoz.

      Important: Ha nem távolítja el a hajtókerékszegmenst, akkor előfordulhat, hogy annak károsodása nélkül csak nehezen tud majd új lánctalpat felszerelni.

      g366388
    9. Indítsa el a gépet és engedje ki a rögzítőféket.

    10. Tolja előre a haladást vezérlő kart annyira, hogy a hajtókerék másik fele elváljon a lánctalptól

      g366387
    11. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    12. Távolítsa el a lánctalpat a lánctalpvázról, a hajtókerékagyról, majd az első görgőről.

    A lánctalpak felszerelése

    1. Fűzze az új lánctalpat az első kerékre.

      g366403
    2. Tolja rá a lánctalpat a futógörgők alá és közé, majd fűzze rá a hátsó kerékre.

    3. Indítsa be a motort és engedje ki a rögzítőféket.

    4. Tolja előre a haladást vezérlő kart annyira, hogy a hajtókerékfél a lánctalphoz kapcsolódjon.

      g366402
    5. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    6. Kenje be menetrögzítő pasztával a leszerelt hajtókerékfél csavarjait, majd szerelje vissza a másik hajtókerékfelet. Húzza meg a csavarokat 80–99 Nm nyomatékkal.

      g366388
    7. Forgassa addig a feszítőcsavart, amíg a lánctalp belógása 19 mm nem lesz.

      g363401
    8. Húzza meg az ellenanyát.

    9. Szerelje fel a fedelet, és húzza meg a csavarokat.

    10. Ismételje meg az eljárást a másik lánctalp cseréje során.

    11. Engedje a talajra a gépet.

    12. Közlekedjen a géppel, majd parkolja le sík talajon, húzza be a rögzítőféket, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    13. Ellenőrizze, hogy a lánctalp belógása megfelelő-e; lásd: A lánctalpfeszesség ellenőrzése és beállítása.

    Hűtőrendszer karbantartása

    A hűtőrendszerrel kapcsolatos óvintézkedések

    • A hűtőfolyadék lenyelése mérgezést okozhat; gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó.

    • A nyomás alatt lévő forró kiáramló hűtőfolyadék, valamint a forró hűtő és kapcsolódó alkatrészei súlyos égési sérüléseket okozhatnak.

      • Hagyja hűlni a motort legalább 15 percig, mielőtt levenné a hűtősapkát.

      • A hűtősapka levételéhez használjon rongyot, a sapkát pedig lassan nyissa meg, hogy a gőz eltávozhasson.

    A hűtőrendszer szervizelése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Tisztítsa meg a hűtőrácsot, az olajszűrőt és a hűtő elejét (koszos vagy poros környezetben gyakrabban).
  • Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban.
  • Minden 100 órában
  • Vizsgálja meg a hűtőrendszer tömlőit.
  • A hűtőrács tisztítása

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Ellenőrizze és tisztítsa ki a hűtőrácsot
  • Távolítson el minden felgyűlt füvet, koszt és egyéb szennyeződést a hűtőrácsról sűrített levegővel.

    A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése

    Mennyiség: 4,4 l

    Típus: víz és tartósan használható etilén-glikolos fagyálló 50/50 arányú keveréke.

    Important: Ne távolítsa el a hűtősapkát a gép hátuljánál, ha a kiegyenlítőtartály nem üres; ellenkező esetben hűtőfolyadék szivároghat ki.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot és hagyja a motort lehűlni.

    3. Nyissa fel a motorháztetőt.

    4. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban.

      A hűtőfolyadék szintjének a tágulási tartályoldalán található jelnél vagy fölötte kell lennie.

      g454412
    5. Ha a hűtőfolyadék szintje alacsony, vegye le a tágulási tartály sapkáját és töltsön be víz és etilén-glikol 50/50 arányú keverékéből álló fagyállót.

      Important: Ne töltse túl a tágulási tartályt.

    6. Tegye vissza a tágulási tartály sapkáját.

    7. Csukja le a motorháztetőt.

    A hűtőfolyadék cseréje

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Évente
  • Cserélje le a hűtőfolyadékot.
  • Cseréltesse le a hűtőfolyadékot hivatalos márkaszervizben évente.

    Ha hűtőfolyadékot kell utántöltenie, lásd: A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése.

    Kezelőberendezés karbantartása

    A kezelőszervek beállítása

    A gyár a gép kibocsátása előtt beállítja a kezelőszerveket. Ugyanakkor több üzemórányi használat után előfordulhat, hogy állítani kell a haladás vezérlésén, a haladást vezérlő kar SEMLEGES helyzetén és a teljes sebességgel előre helyzet követésén.

    Állíttassa be a kezelőszerveket a hivatalos márkakereskedővel.

    Hidraulikarendszer karbantartása

    A hidraulika-rendszerrel kapcsolatos óvintézkedések

    • Ha hidraulikafolyadék került a bőre alá, azonnal kérjen orvosi segítséget. A bejutott folyadékot pár órán belül orvossal sebészileg el kell távolíttatni.

    • Mielőtt nyomás alá helyezi a hidraulika-rendszert, győződjön meg arról, hogy minden hidraulikatömlő és -vezeték megfelelő állapotban van, és az összes hidraulikus csatlakozó és szerelvény szorosan illeszkedik.

    • Egyetlen testrészével se kerüljön közel olyan szivárgó kis átmérőjű lyukakhoz vagy fúvókákhoz, ahonnan nagynyomású hidraulikafolyadék távozhat.

    • Kartonlap vagy papírlap segítségével ellenőrizze, nem szivárog-e a hidraulikafolyadék.

    • Szüntesse meg biztonságosan a nyomást a hidraulika-rendszerben, mielőtt bármilyen munkába kezd rajta.

    A hidraulika-rendszer nyomásának megszüntetése

    A hidraulikarendszer nyomásának megszüntetéséhez működő motor esetén kapcsolja ki a segédhidraulika-rendszert, és engedje le teljesen a rakodókarokat.

    A motor leállítása után a nyomásmentesítéshez állítsa a gyújtáskapcsolót BE állásba, tartsa lenyomva a gép aktiváló kapcsoló alsó részét, majd mozgassa a rakodókar/munkaeszköz billentő kart az előre helyzetek között, hogy leengedje a rakodókarokat. A gyújtáskapcsoló BE helyzetében nyomja meg többször a segédhidraulika kapcsolóját.

    g534085

    A hidraulikafolyadékra vonatkozó előírások

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 100 órában
  • Ellenőrizze a hidraulikavezetékeket szivárgás, laza szerelvények, megcsavarodott tömlők, laza tartóelemek, kopás, időjárás miatti öregedés és kémiai elhasználódás szempontjából.(A használat megkezdése előtt végezze el a szükséges javításokat.)
  • Minden 400 órában
  • Cserélje ki a hidraulikafolyadékot és -szűrőt (amennyiben nem Toro-folyadékot használ).
  • Minden 1000 órában
  • Cserélje ki a hidraulikafolyadékot és -szűrőt (amennyiben Toro-folyadékot használ).
  • A hidraulikarendszer befogadóképessége: 43,5 l

    Javasolt hidraulikafolyadék: Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid

    Note: A javasolt cserefolyadék használata esetén ritkábban kell cserélni a folyadékot és a szűrőt.

    Alternatív hidraulikafolyadékok: ha a Toro PX Extended Life Hydraulic Fluid nem kapható, használhat hagyományos, olyan petróleumalapú hidraulikafolyadékot, amelynek a tulajdonságai megfelelnek az alábbi anyagjellemzőknek és megfelel az iparági szabványoknak. Ne használjon szintetikus folyadékot. Forduljon a kenőanyag forgalmazójához a megfelelő termékkel kapcsolatban.

    Note: A Toro nem vállalja a felelősséget a nem megfelelő helyettesítő termék használatából eredő károkért, használja ezért megbízható, neves gyártó termékét.

    Magas viszkozitásindexű/alacsony dermedéspontú, kopásgátló hidraulikafolyadék, ISO VG 46

    Anyagjellemzők: 
     Viszkozitás, ASTM D44540 °C-on 44–48 cSt
     Viszkozitási index, ASTM D2270140 vagy magasabb
     Dermedéspont, ASTM D97–37 °C és –45 °C között
     Iparági előírások:Eaton Vickers 694 (I-286-S, M-2950-S/35VQ25 vagy M-2952-S)

    Note: Sok hidraulikafolyadék majdnem színtelen, ezért nehéz észrevenni a szivárgását. A hidraulikafolyadékhoz piros festékadalék kapható 20 ml-es palackban. A palack tartalma 15–22 l hidraulikafolyadékhoz elegendő. 44-2500 cikkszámon megrendelhető a hivatalos Toro-forgalmazótól.

    A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Ellenőrizze a hidraulikafolyadék szintjét.
  • Important: Csak megfelelő hidraulikafolyadékot használjon. A nem megfelelő folyadékok károsíthatják a hidraulika-rendszert. Lásd: A hidraulikafolyadékra vonatkozó előírások.

    1. Szerelje le a munkaeszközöket.

    2. Parkolja le a gépet sík talajon.

    3. Engedje le teljesen a rakodókarokat, és hajtsa hátra a munkaeszköz szerelőlapját.

    4. Húzza be a rögzítőféket.

    5. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    6. Nézzen a gép jobb oldalán lévő kémlelőüvegbe. Ha a hidraulikafolyadék nem látható a kémlelőüvegben, akkor töltsön be folyadékot az alábbi módon:

      g454460
      1. Távolítsa el a csavart és az anyát.

        g562448
      2. Emelje fel a konzolt.

      3. Tisztítsa meg a betöltőnyílás-sapka körüli területet, majd vegye le a sapkát.

        g454448
      4. Töltsön be hidraulikafolyadékot, amíg az meg nem jelenik a kémlelőüvegben.

      5. Szerelje vissza a betöltőnyílás-sapkát.

      6. Hajtsa le a konzolt, majd rögzítse csavarral és anyával.

    A hidraulikaszűrő cseréje

    Important: Ne helyettesítse gépjármű-olajszűrővel, különben a hidraulika-rendszer súlyosan károsodhat.

    1. Szerelje le a munkaeszközöket.

    2. Parkolja le a gépet sík talajon.

    3. Emelje fel a rakodókarokat, és helyezze be a munkahengerreteszeket.

    4. Húzza be a rögzítőféket.

    5. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot és hagyja a motort lehűlni.

    6. Távolítsa el az elülső szerviznyílásfedelet.

    7. Helyezzen egy leeresztőedényt a szűrő alá, majd cserélje ki a szűrőt.

      g027477
    8. Törölje le a folyadékcseppeket, ha vannak.

    9. Indítsa be a motort és járassa nagyjából 2 percig a rendszer légtelenítéséhez.

    10. Állítsa le a motort és keressen esetleges szivárgást.

    11. Ellenőrizze a folyadékszintet a hidraulikatartályban; lásd: A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése. Töltsön be annyi folyadékot, hogy a szint elérje a nívópálca jelzését.

      Important: Ne töltse túl a tartályt.

    12. Szerelje helyére az elülső fedelet.

    13. Távolítsa el és tegye el a munkahengerreteszeket, majd engedje le a rakodókarokat.

    A hidraulikafolyadék cseréje

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Helyezzen egy nagyobb (legalább 57 l-es) edényt a hidraulikatartályon lévő leeresztőcsavar alá.

      g454461
    4. Szerelje ki a leeresztőcsavart, és engedje le az olajat az edénybe.

    5. Ha az olaj leürült, szerelje vissza és húzza meg a leeresztőcsavart.

      Note: A fáradt olaj ártalmatlanítását végezze tanúsítással rendelkező újrahasznosító központban.

    6. Töltse fel a hidraulikatartályt hidraulikafolyadékkal; lásd: A hidraulikafolyadékra vonatkozó előírások.

    7. Indítsa be a motort, és járassa pár percig.

    8. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    9. Ellenőrizze a hidraulikafolyadék-szintet, szükség esetén töltsön utána; lásd: A hidraulikafolyadék szintjének ellenőrzése.

    Tisztítás

    A hulladékok eltávolítása

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden egyes használat előtt, vagy naponta
  • Távolítsa el a hulladékokat a gépről.
  • Important: Eltömődött hűtőrácsokkal és/vagy hűtőburkolatokkal üzemeltetve a motor a túlhevüléstől károsodhat.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot és hagyja a motort lehűlni.

    3. Nyissa fel a motorháztetőt.

    4. Tisztítson le minden hulladékot az első és az oldalsó rácsokról.

    5. Törölje le a szennyeződést a légszűrőről.

    6. Tisztítson le minden, a motorra és az olajhűtő bordáira rakódott hulladékot kefével vagy légárammal.

      Important: Eltömődött hűtőrácsokkal és/vagy hűtőburkolatokkal üzemeltetve a motor a túlhevüléstől károsodhat.

    7. Tisztítsa le a hulladékot a motorháztető nyílásáról, a kipufogódobról, a hőpajzsokról és a hűtőrácsról (adott esetben).

    8. Csukja le a motorháztetőt.

    A gép lemosása

    Nagynyomású mosó használata esetén az alábbi módon járjon el:

    • Viseljen a nagynyomású mosóhoz megfelelő személyi védőfelszerelést.

    • Legyen minden védőburkolat a helyén a gépen.

    • Ügyeljen arra, hogy ne érje vízpermet az elektronikus részegységeket.

    • Ne irányítsa a vízsugarat a címkék szélére.

    • Csak a gép külsejét mossa le. Ne irányítsa a vízsugarat közvetlenül a gép nyílásaiba.

    • Csak a gép koszos részeire irányítsa a vízsugarat.

    • Használjon 40°-os vagy nagyobb szögű szórófúvókát. A 40°-os fúvóka rendszerint fehér.

    • Mosáskor tartsa a nagynyomású mosó fúvókájának csúcsát legalább 61 cm távolságra a felülettől.

    • Használjon 137,9 bar alatti nyomású és percenként 7,6 l alatti szállítású mosót.

    • A sérült vagy leváló címkéket cserélje ki.

    • A lemosás után kenje meg az összes zsírzási pontot; lásd: A gép zsírzása.

    Az alváz megtisztítása

    Karbantartási időközKarbantartási intézkedés
    Minden 100 órában
  • Keressen lerakódott szennyeződéseket az alvázon.(Piszkos körülmények között gyakrabban).
  • Az alvázon a motor alatt idővel kosz és hulladék gyűlhet fel, amelyet el kell távolítani. Nyissa fel a motorháztetőt, és vizsgálja meg a motor alatti területet rendszeresen zseblámpával. Ha a lerakódás már 2,5–5 cm mély, tisztítsa le az alvázat.

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Emelje meg a gép elejét, hogy az hátrafelé lejtsen.

    4. Távolítsa el az alsó lemezt, lásd: Az alsó lemez eltávolítása.

    5. Távolítsa el az elülső fedélegységet; lásd: Az elülső fedélegység eltávolítása.

    6. Permetezzen vizet az alvázba a kosz és a lerakódások eltávolításához.

      Note: A víz a gép hátuljánál távozik.

      Important: Ne permetezzen vizet a motorba.

    7. Zsírozza meg a gépet; lásd: A gép zsírzása.

    8. Szerelje fel az alsó lemezt.

    9. Szerelje a helyére az elülső fedélegységet.

    10. Engedje le a gépet a talajra.

    Tárolás

    Biztonságos tárolás

    • Állítsa le a motort, vegye ki a kulcsot, és mielőtt eltenné, várja meg, amíg minden mozgás leáll és a gép lehűl.

    • Ne tárolja a gépet üzemanyag és nyílt láng közelében.

    Tárolás

    1. Parkolja le a gépet sík talajon, engedje le a rakodókarokat, és húzza be a rögzítőféket.

    2. Állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot.

    3. Távolítsa el a szennyeződéseket és lerakódásokat a gép összes felületéről.

      Important: A gépet kímélő mosószerrel és vízzel is lemoshatja. Ne használjon a lemosásához nagynyomású mosót. Kerülje a bő víz használatát, különösen a vezérlőpanel, a motor, a hidraulikaszivattyúk és a hidraulikus motorok környékén.

    4. Végezze el a légszűrő szervizelését; lásd: A légszűrő szervizelése.

    5. Zsírozza meg a gépet; lásd: A gép zsírzása.

    6. Cserélje le a motorolajat; lásd: A motorolaj szervizelése.

    7. Töltse fel az akkumulátort; lásd: Az akkumulátor töltése.

    8. Ellenőrizze és állítsa a lánctalpfeszességet; lásd: A lánctalpfeszesség ellenőrzése és beállítása.

    9. Ellenőrizze és húzza meg az összes kötőelemet. Javítsa meg, cserélje vagy pótolja ki a kopott, sérült vagy hiányzó alkatrészeket.

    10. Fesse be az összes karcos vagy csupasz fémfelületet a hivatalos márkakereskedéstől beszerzett javítófestékkel.

    11. Tárolja a gépet tiszta, száraz garázsban vagy tárolóhelyiségben. Vegye ki az indítókulcsot és tegye el olyan helyre, ahol megtalálja.

    12. Kösse le az akkumulátort; lásd: Az akkumulátorleválasztó kapcsoló használata.

    13. Védelme érdekében takarja le és tartsa tisztán a gépet.

    Hibakeresés és elhárítás

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    A motor nem indul be.
    1. Szennyeződés, víz, állott vagy nem megfelelő üzemanyag került az üzemanyagrendszerbe.
    2. Eltömődött az üzemanyagszűrő.
    3. Nem megfelelő minőségű az üzemanyag a hideg időhöz.
    4. Az akkumulátor lemerült.
    1. Ürítse le és öblítse át az üzemanyagrendszert, majd töltse fel friss üzemanyaggal.
    2. Cserélje ki az üzemanyagszűrőt.
    3. Ürítse le az üzemanyagrendszert és cserélje ki az üzemanyagszűrőt. Töltsön be megfelelő, friss téli üzemanyagot. Előfordulhat, hogy fel kell melegítenie a vontatóegységet.
    4. Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort.
    A motor gyenge.
    1. Az üzemanyagtartály kiürült.
    2. Levegő került az üzemanyagrendszerbe.
    3. A motor túlmelegszik.
    4. Túl nagy a motor terhelése.
    5. Nem megfelelő az olajszint az olajteknőben.
    6. A légszűrő elszennyeződött.
    1. Töltse fel friss üzemanyaggal.
    2. Légtelenítse az üzemanyagrendszert, majd ellenőrizze az üzemanyagtömlő-csatlakozókat és a szerelvényeket az üzemanyagtartály és a motor között, ahol levegő szivároghat a rendszerbe.
    3. Lásd A motor túlmelegszik.”
    4. Csökkentse a terhelést; haladjon lassabban.
    5. Töltsön utána vagy engedje le az olajat a Tele jelzésig.
    6. Végezze el a légszűrő karbantartását.
    A motor beindul, de aztán leáll.
    1. Az üzemanyagtartály kiürült.
    2. Levegő került az üzemanyagrendszerbe.
    3. A motor túlmelegszik.
    4. A légszűrő elszennyeződött.
    1. Töltse fel friss üzemanyaggal.
    2. Légtelenítse az üzemanyagrendszert, majd ellenőrizze az üzemanyagtömlő-csatlakozókat és a szerelvényeket az üzemanyagtartály és a motor között, ahol levegő szivároghat a rendszerbe.
    3. Lásd A motor túlmelegszik.”
    4. Végezze el a légszűrő karbantartását.
    A motor túlmelegszik.
    1. Nem megfelelő az olajszint az olajteknőben.
    2. A generátorékszíj elszakadt vagy megnyúlt.
    3. Több hűtőfolyadék szükséges.
    4. A fagyálló koncentrációja túl magas.
    5. A hűtőnél korlátozott a levegőáramlás.
    6. A hűtő belső fele korrodált.
    7. A hűtő vagy a hűtősapka megsérült.
    8. A termosztát meghibásodott.
    9. A hőmérsékletjelző műszer vagy hőmérséklet-érzékelő meghibásodott.
    10. Túl nagy a motor terhelése.
    11. A hengerfejtömítés megsérült vagy vízszivárgás észlelhető.
    1. Töltsön utána vagy engedje le az olajat a Tele jelzésig.
    2. Cserélje ki a szíjat vagy állítsa be a szíjfeszességet.
    3. Ellenőrizze a szintjét és töltsön be hűtőfolyadékot.
    4. Kizárólag vízzel hígítsa, vagy váltson olyan hűtőfolyadékra, amely a meghatározott keverési aránnyal rendelkezik.
    5. Ellenőrizze és tisztítsa ki a hűtőrácsot.
    6. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a hűtőt és az alkatrészeket.
    7. Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
    8. Ellenőrizze a termosztátot, és szükség szerint cserélje ki.
    9. Ellenőrizze a hőmérsékletet egy hőmérővel, és szükség esetén cserélje ki a hőmérsékletjelző műszert vagy hőmérséklet-érzékelőt.
    10. Csökkentse a terhelést; haladjon lassabban.
    11. Cserélje ki a sérült alkatrészeket.
    A gép nem indul el sem előre-, sem hátramenetben.
    1. A rögzítőfék be van húzva.
    2. A hidraulikafolyadék szintje alacsony.
    3. A hidraulika-rendszer károsodott.
    4. A megkerülő szelepek nyitva vannak.
    5. Meglazult vagy eltörött az egyik vontatószivattyú kuplungja.
    6. Meghibásodott szivattyú és/vagy kerékmotor.
    7. A vezérlőszelep meghibásodott.
    8. A biztonsági szelep meghibásodott.
    9. A hűtőventilátorok megsérültek vagy le vannak választva.
    1. Engedje ki a rögzítőféket.
    2. Töltsön a tartályba hidraulikafolyadékot.
    3. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel.
    4. Zárja el a megkerülőszelepeket.
    5. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel.
    6. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel.
    7. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel.
    8. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel.
    9. Ellenőrizze a ventilátorcsatlakozásokat vagy cserélje ki a sérült alkatrészeket.