| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
To vozilo je namenjeno najetim komercialnim upravljavcem, predvsem za prevoz oseb zunaj avtocest. Uporaba izdelka za nepredvidene namene je lahko nevarna za vas, za vaše potnike in za navzoče osebe.
Podrobno preberite te informacije, da se seznanite s pravilnim upravljanjem in vzdrževanjem stroja ter preprečite telesne poškodbe in poškodbe izdelka. Vi ste odgovorni za pravilno in varno upravljanje izdelka.
Če potrebujete informacije o varnosti izdelka in gradivo za usposabljanje za uporabo, podatke o dodatni opremi, pomoč pri iskanju prodajalca ali če želite registrirati izdelek, lahko obiščete www.Toro.com.
Če potrebujete servisne storitve, originalne dele Toro ali dodatne informacije, se obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika oziroma službo za pomoč strankam družbe Toro, pri čemer predhodno pripravite številko modela in serijsko številko izdelka. Diagram 1 označuje mesto številke modela in serijske številke na izdelku. Številke vpišite v ustrezna polja.
Important: Do podatkov o garanciji, delih in drugih informacij o izdelku lahko dostopate tako, da z mobilno napravo odčitate QR-kodo na nalepki s serijsko številko (če je nameščena).

Za poudarjanje informacij sta v tem priročniku uporabljeni 2 besedi. Pomembno opozarja na posebne tehnične informacije, medtem ko Opomba označuje informacije, ki jih morate posebej pozorno prebrati.
Znak varnostnega opozorila (Diagram 2) tako v tem priročniku kot tudi na stroju označuje pomembna varnostna opozorila, ki jih morate upoštevati, da preprečite nesreče. Ta znak se bo pojavil ob besedah Danger (Nevarnost), Warning (Opozorilo) ali Caution (Svarilo).
Danger (Nevarnost) označuje neposredno nevarnost, ki bo privedla do smrti ali hudih telesnih poškodb, če je ne preprečite.
Warning (Opozorilo) označuje morebitno nevarnost, ki lahko privede do smrti ali hudih telesnih poškodb, če je ne preprečite.
Caution (Svarilo) označuje neposredno nevarnost, ki bi lahko privedla do lažjih ali zmernih telesnih poškodb, če je ne preprečite.

Ta izdelek je skladen z vsemi ustreznimi evropskimi direktivami. Podrobnosti so na voljo v ločeni izjavi o skladnosti (DOC) za ta izdelek.
V skladu s členoma 4442 ali 4443 Zakona o javnih virih zvezne države Kalifornija uporaba ali upravljanje motorja na katerih koli površinah, ki so prekrite z gozdom, grmičevjem (podrastjo) ali travo, ni dovoljena, če motor nima vgrajenega lovilca isker, kot je opredeljeno v členu 4442, če ni v ustreznem delujočem stanju, oziroma, če motor ni zasnovan, opremljen ali vzdrževan v skladu s priporočili za preprečevanje požarov.
Priloženi priročnik za uporabo motorja vsebuje informacije, ki jih predpisujeta ameriška okoljevarstvena agencija (EPA) in kalifornijska uredba o omejevanju izpustov za področja izpustnih sistemov, vzdrževanja in garancije. Nadomestne dele lahko naročite pri proizvajalcu motorja.
KALIFORNIJA
Problem 65 Opozorilo
Izpuh iz tega izdelka vsebuje kemikalije, ki so skladno z zakonodajo države Kalifornija pripoznane za povzročiteljice raka, napak pri rojstvih in ostalih škodljivih vplivov na reprodukcijo.
Deli akumulatorja, terminali in pripadajoči priključki vsebujejo svinec in svinčene dele ter kemične snovi, ki so s strani države Kalifornija prepoznane kot rakotvorne, s škodljivim vplivom na reprodukcijo. Po končanih delih si umijte roke.
Pri tem stroju lahko pride do telesnih poškodb ali smrti. Da se izognete hudim telesnim poškodbam, vedno upoštevajte vsa varnostna navodila.
Nepravilno upravljanje, vzdrževanje ali slabo vzdrževanje stroja lahko povzroči njegovo nestabilnost; dejavniki vključujejo tudi razmere na terenu, naklon, hitrost in slabo presojo upravljavca.
Vsebino tega uporabniškega priročnika morate prebrati in razumeti, preden prvič zaženete stroj. Poskrbite, da bodo vsi uporabniki znali uporabljati stroj in razumeli opozorila.
Med upravljanjem stroja bodite popolnoma zbrani. Ne delajte ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost, saj to lahko privede do telesnih poškodb ali materialne škode.
Ne postavljajte rok ali nog blizu premičnih delov stroja.
Stroja ne uporabljajte brez ustreznih ščitnikov in druge zaščitne opreme; vsa zaščitna oprema mora biti pravilno nameščena in dobro delujoča.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja. Otrokom nikoli ne dovolite upravljati stroja.
Pred servisiranjem ali točenjem goriva ustavite stroj, izklopite motor in odstranite ključ.
Nepravilna uporaba ali vzdrževanje stroja lahko
privedeta do poškodb. Upoštevajte ta varnostna navodila
in vedno upoštevajte varnostni simbol
, ki lahko pomeni svarilo,
opozorilo ali nevarnost – navodila za osebno varnost, da preprečite
nevarnosti poškodb. Neupoštevanje teh navodil lahko
privede do telesnih poškodb ali smrti.
![]() |
Varnostne nalepke in nalepke z navodili so nameščene v bližini vseh nevarnih predelov in dobro vidne upravljavcu. Poškodovane in manjkajoče varnostne nalepke nadomestite z novimi. |




Le za modela 08916 in 08918:

Le za modela 08914 in 08914TC:





Deli potrebni za ta postopek:
| Volan | 1 |
| Vijak | 5 |
| Vzmet | 2 |
| Krovna plošča volana | 1 |
| Zaponka za volan | 1 |
Za ta postopek glejte Diagram 3.
Potisnite volan na volanski drog.
Prepričajte se, da je volan poravnan (to pomeni, da mora biti njegov spodnji del vzporeden s tlemi).
Z varovalno matico pritrdite volan na volanski drog.
Matico zategnite z zateznim momentom 27 N∙m.
Z 2 vijakoma in 2 vzmetema pritrdite zaponko za volan na krovno ploščo volana.
S 3 vijaki pritrdite krovno ploščo volana na volan.
Zategnite 5 vijakov z zateznim momentom 0,6 N·m.

Priključite akumulator; glejte Priključitev akumulatorja.
Pred in po prvem zagonu motorja preverite raven motornega olja; glejte Preverjanje ravni motornega olja.
Pred prvim zagonom motorja preverite raven motornega olja; glejte Preverjanje ravni zavorne tekočine.
Pred prvim zagonom motorja preverite nivo tekočine v menjalniku; glejte Preverjanje nivoja tekočine v menjalniku.
Preverite zračni tlak v pnevmatikah; glejte Preverjanje tlaka v pnevmatikah.
Da bi zagotovili optimalno delovanje zavornega sistema, zavore pred začetkom uporabe utečite.
Ko stroj doseže polno hitrost, pritisnite zavore, da ga hitro ustavite, ne da bi blokirali pnevmatike.
Ta postopek ponovite desetkrat, pri čemer med posameznimi postanki počakajte 1 minuto, da se zavore ne pregrejejo.
Pred zagonom motorja in upravljanjem stroja se seznanite z vsemi upravljalnimi elementi.

Za prilagajanje hitrosti stroja glede na tla uporabljajte stopalko za plin. S pritiskom na stopalko za plin zaženete motor. Z močnejšim pritiskom na stopalko povečate hitrost vožnje. Ko spustite stopalko, se stroj upočasni in motor se izklopi.
Note: Hitrost premikanja naprej je 26 km/h.
Zavorna stopalka se uporablja za ustavljanje ali upočasnjevanje stroja.
Uporaba stroja z obrabljenimi ali nepravilno nastavljenimi zavorami lahko povzroči telesne poškodbe.
Če zavorno stopalko lahko pritisnete do 25 mm od tal stroja, morate zavore prilagoditi ali popraviti.
Pritisnite na stopalko, da vklopite parkirno zavoro.
Parkirna zavora se sprosti, ko pritisnete na stopalko za plin.
Stikalo za ključ ima tri položaje: OFF (izklop), ON (vklop) in START (zagon).
Pritisnite stikalo za hupo za zvok hupe.
Na indikatorju prestavne ročice lahko prestavno ročico prestavite v tri položaje (Diagram 5): FORWARD (naprej), REVERSE (vzvratno) in NEUTRAL (nevtralno).
Note: Motor se zažene in deluje v katerem koli od treh položajev.
Iz NEUTRAL (nevtralnega) položaja lahko prestavite prestavno ročico levo v položaj za vožnjo FORWARD (naprej) ali desno v položaj za REVERSE (vzvratno) vožnjo (Diagram 5).
Important: Pred menjavo prestave stroj vedno ustavite.

Uporabite stikalo za luči za prižig žarometov. Za vklop žarometov pritisnite stikalo za luči navzgor. Za izklop žarometov pritisnite stikalo za luči navzdol.
Priključek USB uporabljajte za napajanje mobilnih naprav.
Important: Kadar ne uporabljate vhoda USB, vstavite gumijasti vtič, da preprečite škodo na vhodu.
Na prikazovalniku so prikazani podatki o vašem stroju, na primer stanje delovanja, ter različne diagnostične in druge informacije o stroju (Diagram 6).
Indikatorska lučka običajno neprekinjeno sveti zeleno.
Če je prisotna ena ali več aktivnih napak, utripa rdeča indikatorska lučka.
Če je prikazano opozorilo, indikatorska lučka neprekinjeno sveti rdeče.

Na zaslonu sta prikazana zaslon za zagon in zaslon s prikazom delovanja (Diagram 7 in Diagram 8).
Diagram 8 prikazuje, kaj je prikazano na zaslonu ob zagonu stroja. Ko premaknete ključ v položaj za ON (vklop), se za nekaj sekund prikaže zaslon za zagon, nato pa se prikaže zaslon s prikazom delovanja.


Ob spremembi smeri se prikaže zaslon s prikazom delovanja s položajem smeri (Diagram 9).

Med vožnjo stroja se prikaže zaslon s prikazom delovanja s trenutno hitrostjo stroja (Diagram 10).

Na zaslonu se prikaže aktivna koda napake (Diagram 11), če je pri stroju prišlo do težave.

![]() | Smer – položaj FORWARD (naprej) |
![]() | Smer – položaj NEUTRAL (nevtralno) |
![]() | Smer – položaj REVERSE (nazaj) |
![]() | Merilnik delovnih ur |
![]() | Aktivna napaka |
Ročaji za potnike so na zunanji strani vsakega sedeža in na zadnji strani stroja (Diagram 12).

Note: Tehnični podatki in zasnova se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
| Osnovna teža | Model za 4 potnike: 398 kg, vključno s kompletom ponjave |
| Model za 6 potnikov: 417 kg | |
| Model za 8 potnikov: 482 kg | |
| Nazivna zmogljivost (na ravni podlagi) | Model za 4 potnike: skupaj 463 kg, vključno z 90,7 kg za upravljavca in 91 kg za vsakega potnika, tovorom, dodatki in priključki |
| Model za 6 potnikov: skupaj 694 kg, vključno z 90,7 kg za upravljavca in 91 kg za vsakega potnika, tovorom, dodatki in priključki | |
| Model za 8 potnikov: skupaj 878 kg, vključno z 90,7 kg za upravljavca in 91 kg za vsakega potnika, tovorom, dodatki in priključki | |
| Bruto masa vozila (GVW) – na ravni podlagi | Model za 4 potnike: 861 kg |
| Model za 6 potnikov: 1.111 kg | |
| Model za 8 potnikov: 1.360 kg | |
| Skupna širina | 112 cm |
| Skupna dolžina | Model za 4 potnike: 277 cm |
| Model za 6 potnikov: 357 cm | |
| Model za 8 potnikov: 437 cm | |
| Skupna višina | Vrh volana: 121 cm |
| Vrh ponjave: 188 cm | |
| Višina od tal | 21,6 cm spredaj brez upravljavca |
| 15,7 cm zadaj brez upravljavca | |
| Medosna razdalja | Model za 4 potnike: 166 cm |
| Model za 6 potnikov: 246 cm | |
| Model za 8 potnikov: 326 cm | |
| Kolotek (od središčnice do središčnice) | Spredaj: 90 cm |
| Zadaj: 90 cm | |
| Hitrost motorja | Najnižja vrtilna frekvenca v prostem teku: 1.150 obratov na minuto |
| Najvišja vrtilna frekvenca v prostem teku: 3,400 obratov na minuto |
Toro ponuja širok nabor odobrenih delovnih priključkov in dodatne opreme, s katerimi lahko povečate in razširite zmogljivosti stroja. Za seznam odobrenih priključkov in dodatne opreme se obrnite na pooblaščenega serviserja ali pooblaščenega distributerja strojev Toro oziroma obiščite www.Toro.com.
Če želite zagotoviti optimalno delovanje in ohraniti veljavnost varnostnega certifikata stroja, uporabljajte izključno originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Note: Ugotovite, katera stran je leva in katera desna, gledano s položaja za upravljanje stroja.
Otrokom ali neusposobljenim odraslim ali odraslim, ki nimajo vizualne, slušne, fizične in duševne sposobnosti za varno upravljanje stroja, nikoli ne dovolite upravljanja ali servisiranja stroja. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost upravljavca, lahko pa se zahteva tudi dokazilo o zavarovanju.
Za usposabljanje vseh upravljavcev in mehanikov je odgovoren lastnik. Upravljavci stroja morajo opraviti program usposabljanja za upravljavce, ne glede na pretekle izkušnje z upravljanjem vozil.
Program usposabljanja upravljavca mora vključevati uporabniški priročnik ter poudarjati varnost upravljavca, potnikov in navzočih oseb; splošna varnostna pravila; pregled opreme, upravljalnih elementov in funkcij ter njihovega delovanja pri pravilni in nepravilni uporabi; stanje podlage, naklon ter druge razmere, ki bi lahko vplivale na delovanje stroja; ter oceno usposobljenosti upravljavca.
Seznanite se s postopki za varno upravljanje opreme, krmilniki za upravljavca in varnostnimi oznakami.
Ugasnite motor, vklopite parkirno zavoro, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj.
Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Seznanite se, kako hitro ustaviti in izklopiti stroj.
Preverite, ali so nameščene vse varnostne naprave in nalepke. Popravite ali zamenjajte vse varnostne naprave in zamenjajte vse nečitljive ali manjkajoče nalepke. Ne upravljajte stroja, če deli niso prisotni in ne delujejo pravilno.
Stroj redno pregledujte, da se prepričate, ali sistem varnostne zapore (če je vgrajen) deluje pravilno.
Preverite prostor, v katerem boste uporabljali stroj, ter ugotovite, kje ga ne smete uporabljati in kakšna so morebitna tveganja, ki se jim je treba izogniti. Primerno usposobite voznike, da bodo upoštevali morebitne dodatne varnostne prakse.
Kadar je to mogoče, bodite pri upravljanju stroja previdni v bližini pešcev, kolesarjev ali motornih vozil. Pri upravljanju stroja v bližini drugih vozil ali pešcev lahko na teh območjih uporabite ogledala, zapore, luči ali druge ukrepe.
Lastnik mora pregledati okolico in delovne razmere, da ugotovi, ali stroj potrebuje luči, in ga v tem primeru opremiti z ustreznimi lučmi.
Lastnik je odgovoren za to, da ugotovi, ali delovne razmere zahtevajo, da je stroj opremljen z dodatnimi zvočnimi in/ali vizualnimi napravami, ter za zagotovitev in vzdrževanje teh naprav v skladu s priporočili proizvajalca.
Ko na začetku vsake delovne izmene začnete uporabljati stroj, preverite njegovo stanje ter preglejte pnevmatike, opozorilne naprave, luči, akumulator, regulatorje hitrosti in smeri vožnje, zavore, varnostne zapore in krmilni mehanizem. Če je stroj treba popraviti ali če je na kakršen koli način nevaren, to nemudoma sporočite lastniku in stroja ne uporabljajte, dokler ni v varnem delovnem stanju.
Z gorivom ravnajte izredno previdno. Gorivo je zelo vnetljivo in njegovi hlapi so eksplozivni.
Ugasnite vse cigarete, cigare, pipe in druge možne vire vžiga.
Ko motor teče ali ko je vroč, ne smete v nobenem primeru odpirati pokrovčka za gorivo ali dolivati goriva v rezervoar za gorivo.
Ne dolivajte ali izčrpavajte goriva v zaprtih prostorih.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskra ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelec za vodo ali drugi podobni gospodinjski aparati.
Preden stroj napolnite z gorivom, ugasnite motor in počakajte, da se ohladi. Preden napolnite stroj z gorivom, naj upravljavec in potniki zapustijo vozilo.
Če gorivo razlijete, ne poskušajte zagnati motorja, da preprečite ustvarjanje virov vžiga, dokler se hlapi goriva ne razpršijo v zraku.
Lastnik je odgovoren za skladiščenje in ravnanje z utekočinjenimi gorivi v skladu s standardom ANSI/NFPA 30. Gorivo shranjujte in ravnajte z njim v skladu s standardoma ANSI/NFPA 505 in ANSI/NFPA 30 ali v skladu z lokalnimi predpisi.
Razlitje goriva takoj zajezite v skladu z veljavnimi predpisi.
Prostore za vzdrževanje in skladiščenje je treba prezračevati v skladu z lokalnimi požarnimi predpisi in odloki, da se prepreči nevarnost požara.
Preprečite požar in eksplozijo, ki ju lahko povzroči statični električni izpust. Uporabljajte izključno nekovinske prenosne posode za gorivo, ki jih je odobrila organizacija Underwriter’s Laboratory (UL) ali American Society for Testing and Materials (Ameriško združenje za preskušanje in materiale, ASTM). Uporabljajte izključno plastični lijak brez rešetke ali filtra. Gorivo shranjujte in ravnajte z njim v skladu s standardoma ANSI/NFPA 505 in ANSI/NFPA 30 ali v skladu z lokalnimi predpisi.
Statični električni izpust lahko v neozemljenem rezervoarju za gorivo vžge bencinske hlape. Pred polnjenjem odstranite posodo za gorivo s stroja in jo postavite na tla, stran od stroja. Med polnjenjem naj bo šoba v stiku z odprtino posode. Če je to izvedljivo, opremo odstranite s prikolic ali tovornih površin tovornjakov in jo napolnite na tleh. Če to ni mogoče, uporabite prenosno plastično posodo za gorivo za dolivanje goriva v opremo na tovorni površini tovornjaka ali prikolici.
Pri preverjanju ravni elektrolita v akumulatorju ali ravni goriva v rezervoarju ne uporabljajte odprtega ognja.
Stroja ne uporabljajte, če sistem za gorivo pušča.
Preden odklopite kateri koli del sistema za dovajanje goriva motorja, se prepričajte, da je ventil za zapiranje dovoda goriva (če je vgrajen) zaprt.
Vsak dan morate pred zagonom stroja opraviti vzdrževalna dela po vsaki uporabi/za vsak dan, ki so navedena v Kontrolni seznam za vsakodnevno vzdrževanje.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Specifikacija za zračni tlak za sprednje in zadnje pnevmatike: 138 kPa
Important: Ne prekoračite največjega zračnega tlaka, navedenega na bočnici pnevmatike.
Note: Potrebni zračni tlak v pnevmatikah je odvisen od tovora, ki ga nameravate prevažati.
Preverite zračni tlak v pnevmatikah.
Uporabite nižji zračni tlak v pnevmatikah za manjši tovor, manjše zbijanje tal, bolj gladko vožnjo in čim manjše sledi pnevmatik na tleh.
Za prevoz težjega tovora pri višjih hitrostih uporabite višji zračni tlak v pnevmatikah.
Po potrebi prilagodite zračni tlak v pnevmatikah z dodajanjem ali odvzemanjem zraka v pnevmatikah.

| Vrsta | Neosvinčen bencin |
| Najnižje oktansko število | 87 (ZDA) ali 91 (raziskovalno oktansko število, zunaj ZDA) |
| Etanol | Največ 10 volumskih odstotkov |
| Metanol | Nič |
| MTBE (metil-terciarni-butileter) | Manj kot 15 volumskih odstotkov |
| Olje | Ne dodajte gorivu |
Uporabljajte samo čisto in sveže (staro največ 30 dni) gorivo iz kakovostnega vira.
Important: Za zmanjšanje težav pri zagonu svežemu gorivu dodajte stabilizator/regenerator za gorivo po navodilih proizvajalca stabilizatorja/regeneratorja za goriva.
Za dodatne informacije glejte priročnik za uporabo motorja.
Prostornina rezervoarja za gorivo je približno 18,9 l.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Zaustavite stroj in izvlecite ključ.
Očistite območje okoli pokrovčka rezervoarja za gorivo (Diagram 14).

Odstranite pokrovček rezervoarja za gorivo.
Rezervoar napolnite do približno 25 mm pod vrhom rezervoarja (dno polnilnega vratu).
Note: Ta prostor v rezervoarju omogoča raztezanje goriva. Rezervoar za gorivo ne sme biti prenapolnjen.
Varno namestite pokrovček rezervoarja za gorivo.
Pobrišite razlito gorivo.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Po prvih 100 urah |
|
Za pravilno delovanje stroja upoštevajte naslednja navodila.
Prepričajte se, da so zavore utečene; glejte poglavje o utekanju v navodilih za nastavitev.
Redno preverjajte raven tekočine in motornega olja. Bodite pozorni na znake pregrevanja stroja ali njegovih sestavnih delov.
Po zagonu ohlajenega motorja pustite, da se pred uporabo stroja segreje za približno 15 sekund.
Note: Pri vožnji pri nizkih temperaturah počakajte dlje časa, da se motor ogreje.
Med delovanjem spreminjajte hitrost stroja. Izogibajte se hitremu zagonu in hitremu ustavljanju.
Olje za utekanje motorja ni potrebno. Originalno motorno olje je enake vrste, kot je določena za redno menjavo olja.
Glejte za morebitne posebne preglede z nizkim številom ur.
Preverite položaj sprednjega vzmetenja in ga po potrebi prilagodite; glejte Prilagajanje poravnave koles.
Lastnik/upravljavec je odgovoren za preprečevanje nesreč, ki lahko povzročijo telesne poškodbe ali premoženjsko škodo.
Vse nesreče, povezane s strojem, prijavite lastniku.
Drugim navzočim osebam in otrokom preprečite vstop v območje delovanja stroja.
Potniki morajo sedeti samo na predvidenih sedežih. Roke in noge naj bodo ves čas znotraj stroja.
Upravljavec mora vedno nositi čvrsto obutev z nedrsečim podplatom.
Med upravljanjem stroja bodite popolnoma zbrani. Ne delajte ničesar, kar bi lahko odvrnilo vašo pozornost, saj to lahko privede do telesnih poškodb ali materialne škode.
Stroja ne upravljajte, če ste bolni, utrujeni ali pod vplivom alkohola oziroma drog.
Stroj uporabljajte samo na prostem ali v dobro prezračevanem prostoru.
Preden zaženete stroj, se prepričajte, da je menjalnik v nevtralnem položaju, da je parkirna zavora vključena in da ste v delovnem položaju.
Ko se stroj premika, morate vi in potniki ostati v sedečem položaju. Roke imejte na volanu, potniki pa naj se držijo za ročaje, ki so na voljo.
Ne prekoračite največje bruto teže vozila (GVW) stroja.
Prevažanje prevelikega tovora v kesonu zmanjša stabilnost stroja. Ne prekoračite nosilnosti kesona.
Stroj upravljajte le ob dobri vidljivosti. Bodite pozorni na luknje, kolesnice, grbine, skale in razrahljane ali skrite ovire. Zmanjšajte hitrost stroja glede na tla, kadar ga upravljate na neravnih površinah in blizu robnikov, lukenj in drugih nenadnih sprememb površine, zaradi katerih bi se stroj lahko prevrnil. Visoka trava lahko zakrije ovire. Bodite previdni pri približevanju nepreglednim ovinkom, grmom, drevesom ali drugim predmetom, ki lahko omejijo vaš pogled.
Prepoznajte ostre ovinke, mrtve kote, dostope do mostov in druga potencialno nevarna območja ter upravljavcu zagotovite opozorilo o vrsti nevarnosti ter ustreznih varnostnih ukrepih, ki jih mora sprejeti za izogibanje nevarnosti.
Ne vozite stroja v bližini prepadov, jarkov ali nasipov. Stroj bi se lahko nenadoma prevrnil, če s kolesom zapeljete čez rob ali če se rob udre.
Izogibajte se morebitnim nevarnostim, kot so robovi klančin in ploščadi.
Vedno pazite na nizke previse, kot so drevesne veje, vratni okviri, nadstreški itd., in se jim izogibajte.
Pred vzvratno vožnjo stroja poglejte nazaj, da se prepričate, da imate prosto pot.
Pri uporabi stroja na javnih cestah upoštevajte vse prometne predpise in uporabite vse dodatne pripomočke, ki jih morda zahteva zakonodaja, kot so luči, smerniki, table za označevanje počasnih vozil in drugi, če je to potrebno.
Zaustavljanje stroja na mokrih površinah lahko traja dlje kot na suhih površinah. Mokre zavore posušite tako, da počasi vozite po ravni površini in rahlo pritiskate na zavorno stopalko.
Bodite izredno previdni in upočasnite vožnjo, kadar vozite stroj na mokrih ali zaledenelih površinah ali na nestabilnem terenu, saj se lahko zmanjša oprijem, vodljivost, stabilnost in zavorna moč. Če je mogoče, popravite lokacije z nestabilnim terenom ali pa območje zaprite in namestite opozorilo, da drugi ne bi uporabljali stroja na teh mestih.
Pri vožnji s strojem pri visoki hitrosti in hitrem ustavljanju lahko pride do blokade zadnjih koles, kar poslabša vaš nadzor nad strojem.
Ne dotikajte se motorja, menjalnika, dušilnika zvoka ali izpušnega kolektorja med delovanjem motorja ali kmalu po izključitvi motorja, ker so lahko ta območja dovolj vroča, da lahko povzročijo opekline.
Delujočega stroja ne puščajte brez nadzora. Šteje se, da je stroj brez nadzora, če ste od njega oddaljeni za 7,6 m ali več, pri čemer ga še vedno vidite, ali kadar koli zapustite stroj in ga ne vidite več. Vsakič, ko zapustite stroj in ste od njega oddaljeni za 7,6 m ali več ter ga še vedno vidite, prestavite ročice v NEVTRALNI položaj in vklopite parkirno zavoro, da se stroj ne more premikati.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Zaustavite stroj in izvlecite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Če se stroj neobičajno trese, ga takoj ustavite in izklopite, počakajte, da se vsi premiki ustavijo, in preverite, ali je poškodovan. Pred nadaljevanjem delovanja popravite vse poškodbe na stroju.
Stroja ne parkirajte in ga ne puščajte brez nadzora na mestih, kjer ovira požarne poti, dostop do stopnišč ali gasilsko opremo.
Stroj uporabljajte le, ko je v položaju za upravljanje. Ko se stroj premika, morate vi in potniki ostati na svojih sedežih.
Med vožnjo stroja ne dovolite, da bi vas potniki motili, bodisi fizično bodisi z govorjenjem.
Zagon, ustavljanje, zavijanje ali spremembo smeri izvajajte gladko, da ne ogrožate potnikov in da ne izgubite nadzora nad strojem.
Vedno bodite pozorni na pešce in pazite nanje. Stroja ne upravljajte na način, ki ogroža druge.
Ne glede na razmere na cesti vozite s hitrostjo, ki vam omogoča varno ustavljanje.
V nujnih primerih dajte prednost pešcem, reševalnim vozilom, gasilskim vozilom ali drugim vozilom ali strojem.
Na križiščih, v mrtvih kotih ali na drugih nevarnih mestih ne prehitevajte drugega vozila, ki vozi v isti smeri.
Vedno imejte dober pregled nad potjo vožnje, opazujte ostali promet in osebje ter ohranjajte primerno varnostno razdaljo.
Po potrebi upočasnite ali ustavite in vklopite zvočno opozorilno napravo na križiščih prehodov ter na drugih mestih, kjer je vidljivost ovirana.
Stroja ne zapeljite na dvigalo, razen če nimate za to posebnega dovoljenja. Dvigalom se približujte počasi in nanje zapeljite naravnost, ko se kabina dvigala ustrezno izravna. Ko zapeljete v dvigalo, nastavite krmilne ročice v položaj NEUTRAL (nevtralno), ugasnite motor in vklopite parkirno zavoro. Poskrbite, da vsi ostali zapustijo dvigalo, preden vstopite vanj ali izstopite iz njega.
Ne uporabljajte stroja, če obstaja nevarnost udara strele.
Stroja ne dopolnjujte in ga ne spreminjajte.
Uporabljajte samo priključke in dodatno opremo, ki jo je odobrilo podjetje The Toro® Company.
Pobočja so pomemben dejavnik pri nesrečah z izgubo nadzora in prevrnitvijo, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt.
Preglejte lokacijo in ugotovite, katera pobočja so varna za uporabo stroja, ter določite svoje postopke in pravila za delo na teh pobočjih. Med pregledom vedno uporabljajte zdravo pamet in dobro presojo.
Ne upravljajte stroja na pobočjih, če niste prepričani, da ga boste lahko varno upravljali.
Na pobočjih naj bodo vsi premiki počasni in postopni. Ne izvajajte nenadnih sprememb hitrosti ali smeri vožnje stroja.
Izogibajte se upravljanju stroja na mokrem terenu. Pnevmatike lahko izgubijo oprijem. Prevrnitev se lahko zgodi, še preden pnevmatike izgubijo oprijem.
Če je mogoče, se izogibajte zavijanju stroja in bodite izredno previdni na pobočjih, klančinah ali klancih. Vozite naravnost navzgor in navzdol po pobočju.
Če med vzpenjanjem po pobočju začnete izgubljati zagon, postopoma vključite zavore in počasi obrnite stroj naravnost navzdol po pobočju.
Obračanje med vožnjo po klancu navzgor ali navzdol je lahko nevarno. Če morate na pobočju zaviti, to storite počasi in previdno. Izogibajte se vožnji in zavijanju v ovinkih z neustreznim naklonom.
Velika obremenitev vpliva na stabilnost na pobočju. Pri vožnji po pobočju ali če ima tovor visoko težišče, prevažajte manjši tovor in zmanjšajte hitrost vožnje. Tovor pritrdite na keson stroja, da preprečite premikanje tovora. Pri prevažanju tovora, ki se zlahka premika (npr. tekočine, kamenje, pesek itd.), bodite še posebej previdni.
Na strminah se izogibajte zaganjanju in zaustavljanju stroja. Za zaustavljanje pri vožnji po klancu navzdol je potrebno več časa kot za zaustavljanje na ravni površini. Če morate stroj ustaviti, se izogibajte nenadnim spremembam hitrosti, saj se lahko stroj nagne ali prevrne. Pri zavijanju nazaj ne zavirajte prehitro, saj lahko pride do prevrnitve stroja.
Kadar koli upravljate s strojem na strmih klancih, se držite označenih poti za vozila, ki morajo biti označene z opozorilom o strmem klancu.
Če stroj uporabljate pri preveliki hitrosti med vožnjo po klancu, bo to negativno vplivalo na njegovo stabilnost. Nevarna pobočja je treba označiti z opozorilom na lokacijah pred začetkom strmine. Pri približevanju klancu bodite previdni, še posebej kadar obračate stroj navzdol ali če naklon klanca presega 10 % (6 stopinj) na neasfaltirani površini oziroma 20 % (11 stopinj) na asfaltirani površini. Ne parkirajte na strmih klancih.
Ne prekoračite bruto teže vozila (GVW) stroja, če ga upravljate s tovorom v kesonu; glejte Specifikacije.
Da se izboljšata stabilnost in nadzor nad strojem, enakomerno porazdelite tovor v kesonu.
Sedite na voznikov sedež, vstavite ključ v stikalo za ključ in ga zavrtite v smeri urinega kazalca do položaja za ON (vklop) oziroma START (zagon).
Stroj lahko zaženete na dva načina:
Zagon s pedalom – ključ v ključavnici zavrtite v položaj ON (vklop), pritisnite stopalko za plin, nato pa nogo umaknite s stopalke za plin.
Note: Ko umaknete nogo s stopalke za plin, se motor ugasne.
Zagon ključa – obrnite stikalo za ključ v položaj za START (zagon) in motor ostane vklopljen, dokler ga ne obrnete v položaj za OFF (izklop).
Note: Če uporabljate način zagona s ključem, lahko pritisnete parkirno zavoro in se oddaljite od stroja, medtem ko motor še vedno deluje, akumulator pa je napolnjen.
Note: Če obrnete ključ v položaj za START (zagon), se motor zaganja, dokler se ne vžge. Če se motor zaganja več kot 10 sekund, ključ obrnite nazaj v položaj OFF (izklop) in ugotovite, v čem je težava (npr. preverite, ali so v zračnem filtru omejitve, ali je rezervoar za gorivo poln, ali je iskra slaba itd.), pred ponovnim zagonom stroja.
Prestavite prestavno ročico v želeno smer vožnje stroja.
Počasi pritisnite na stopalko za plin.
Important: Pri zaustavljanju stroja na naklonu uporabite delovne zavore za zaustavitev stroja in vključite parkirno zavoro, da stroj ostane na mestu. Uporaba stopalke za plin pri ustavljanju stroja na klancu lahko poškoduje stroj.
Odstranite nogo s stopalke za plin.
Počasi pritisnite zavorno stopalko, da aktivirate delovne zavore, dokler se stroj popolnoma ne ustavi.
Note: Zavorna pot se lahko razlikuje glede na obremenitev in hitrost stroja.
Stroj ustavite z delovnimi zavorami tako, da pritisnete in držite zavorno stopalko.
Parkirno zavoro vklopite tako, da pritisnete na stopalko parkirne zavore.
Ključ zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca v položaj za OFF (izklop).
Odstranite ključ.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Zaustavite stroj in izvlecite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Če med delovanjem ugotovite, da je stroj na kakršen koli način nevaren, to nemudoma sporočite lastniku in stroja ne uporabljajte, dokler ni v varnem delovnem stanju.
Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Pri raztovarjanju ali natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak bodite zelo pazljivi.
Pri natovarjanju stroja na prikolico ali tovornjak uporabljajte klančine polne širine.
Stroj varno privežite.
Note: Stroj naložite na prikolico tako, da je sprednji del stroja obrnjen naprej. Če to ni mogoče, pritrdite pokrov stroja na okvir s trakom ali pa odstranite pokrov in ga transportirajte ter pritrdite ločeno, sicer lahko pokrov med prevozom odpihne.
Ohlapni sedeži lahko med prevozom stroja in prikolice padejo s stroja in pristanejo na drugem stroju ali ovirajo cestišče.
Prepričajte se, da so vsi sedeži varno pritrjeni na vozilo.
V nujnih primerih lahko stroj vlečete na krajšo razdaljo, vendar to ne bi smel biti standardni operativni postopek.
Vleka pri prevelikih hitrostih lahko povzroči izgubo nadzora nad krmiljenjem, kar lahko povzroči telesne poškodbe.
Nikoli ne vlecite stroja s hitrostjo večjo od 8 km/h.
Note: Servokrmiljenje ne deluje, kar otežuje krmiljenje.
Za vleko stroja sta potrebni dve osebi. Če morate stroj premakniti na daljši razdalji, za prevoz uporabite tovornjak ali prikolico.
Odstranite pogonski jermen s stroja.
Na sprednji srednji del ogrodja stroja pričvrstite vlečno vrv.
Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj in izključite parkirno zavoro.
Če stroja ne vzdržujete redno, lahko upravljanje stroja postane nevarno. Vzdrževanje, popravilo, prilagajanje ali pregled stroja dovolite samo usposobljenemu in pooblaščenemu osebju.
Preden zapustite delovni položaj, storite naslednje:
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Zaustavite stroj in izvlecite ključ.
Počakajte, da se vsi deli ustavijo.
Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Če je mogoče, ne opravljajte vzdrževanja med delovanjem stroja. Ne približujte se delom, ki se premikajo. Če morate stroj zagnati za opravljanje vzdrževanja, poskrbite, da bodo roke, noge, oblačila in vsi deli telesa stran od gibljivih delov. Preprečite, da bi se druge navzoče osebe približale stroju.
Stroja ne upravljajte v zaprtih prostorih brez ustreznega prezračevanja. Zagotovite prezračevanje prostorov za vzdrževanje in skladiščenje stroja, da se odstranijo vnetljive hlapi (plini), dim in druge vnetljive snovi v skladu z veljavnimi požarnimi predpisi in odloki.
Pred popravilom stroja morate odklopiti akumulator. Najprej odklopite negativno priključno sponko in nato še pozitivno. Najprej priklopite pozitivno priključno sponko in nato še negativno.
Če delate pod strojem, ga podprite z dvižnimi stojali.
Pred izvedbo kakršnih koli vzdrževalnih del ustavite stroj v skladu z navodili proizvajalca.
Nikoli ne posegajte v predvideno delovanje varnostne naprave in ne zmanjšujte zaščite, ki jo zagotavlja varnostna naprava.
Stroj redno pregledujte, da se prepričate, da so zvočne in/ali vizualne naprave (če so vgrajene) v dobrem delovnem stanju.
Počistite razlito olje ali gorivo.
Preprečite nevarnost požara in poskrbite, da je na voljo protipožarna oprema.
Da bi zmanjšali morebitno nevarnost požara, poskrbite, da na območju stroja ne bo preveč maščobe, trave, listja in nakopičene umazanije.
Poskrbite, da so vsi deli stroja v dobrem delovnem stanju in da je vsa strojna oprema primerno zategnjena. Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane nalepke.
Pri vzdrževanju uporabljajte izključno ustrezno izolirano orodje.
Redno pregledujte zavore, krmilne mehanizme, mehanizme za nadzor hitrosti in smeri vožnje, opozorilne naprave, luči, regulatorje, zaščitne naprave in varnostne naprave v skladu s priporočili proizvajalca.
Pregledujte in vzdržujte akumulator, motorje, krmilnike hitrosti in smeri, omejitvena stikala, zaščitne naprave, električne vodnike/izolatorje ter priključke v skladu s priporočili proizvajalca.
Preden razstavite sistem za gorivo, izpraznite gorivo iz sistema in vse ventile zavrtite v položaj OFF (izklop), da preprečite uhajanje vnetljivega goriva.
Preverite, ali sistemi za gorivo ne puščajo, ter preverite stanje sestavnih delov. Če opazite puščanje, stroja ne uporabljajte, dokler puščanje ni odpravljeno.
Da zagotovite optimalno delovanje stroja, uporabljajte izključno originalne nadomestne dele in dodatno opremo Toro. Uporaba nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev je lahko nevarna in lahko privede do razveljavitve garancije.
Spremembe in/ali dodatki na stroju, nameščeni brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Toro, lahko negativno vplivajo na varno delovanje in zmogljivost stroja. Če ste vozilo predelali, postanete proizvajalec originalne opreme tega predelanega vozila in ste zdaj odgovorni za to, da se ustrezno posodobijo tablice z navedbo zmogljivosti, navodila za uporabo, opozorila, navodila za vzdrževanje, oznake in/ali nalepke.
S spreminjanjem nastavitev regulatorja motorja ne pospešujte preveč. Za zagotovitev varnosti in natančnosti naj pooblaščeni distributer za izdelke podjetja Toro preveri najvišjo možno hitrost motorja s tahometrom.
Vse varnostne nalepke, oznake, tablice z oznakami, serijske številke in uporabniški priročnik morajo biti vedno čitljivi. Te elemente pridobite pri proizvajalcu in jih namestite na ustrezna mesta na stroju.
Po vzdrževanju ali popravilu stroja naj ga usposobljen in izkušen mehanik preizkusi na za to namenjenem območju, stran od drugih vozil in pešcev, da se prepriča, ali je stroj pravilno nastavljen in deluje brezhibno.
Stroj redno čistite, da zmanjšate tveganja in poenostavite odkrivanje delov, ki jih je treba servisirati.
Vse opravljeno delo zabeležite v dnevnik vzdrževanja, pri čemer navedite datum, ime osebe, ki je opravila vzdrževanje, in vrsto vzdrževanja. Lastnik mora dnevnik redno pregledovati, da se prepriča, da so vpisi točni in popolni.
Če so potrebna večja popravila ali pomoč, se obrnite na pooblaščenega distributerja podjetja Toro.
Da se zmanjša nevarnost požara, v predelu za akumulator in motor ne sme biti masti, trave, listja in nabrane umazanije.
Pred servisiranjem akumulatorja snemite nakit in ročne ure.
Akumulatorja ne polnite med izvajanjem vzdrževalnih del na stroju.
Pred servisiranjem električnih komponent vedno odklopite vse kable akumulatorja; glejte Odklop akumulatorja.
Note: S tem, ko odklopite vse kable akumulatorja, električni sistem izolirate od vira električne energije.
Elektrolit akumulatorja vsebuje žveplovo kislino, iz katere se sprošča vodik – plin, ki je v določenih okoliščinah eksploziven. Žveplova kislina lahko opeče kožo in poškoduje oblačila; če se sprošča v obliki plina, lahko poškoduje pljuča.
Stroj vedno servisirajte, shranjujte in polnite v dobro prezračevanem prostoru.
Akumulatorju ne približujte virov iskrenja in odprtega plamena.
Ne kadite v bližini akumulatorja.
Pri preverjanju ravni tekočin oziroma uhajanja elektrolita akumulatorjev ne uporabljajte odprtega plamena.
Nosite ustrezno zaščito za oči, roke in obraz.
Nikoli se ne sklanjajte nad akumulator.
Pazite, da ne boste vdihavali hlapov iz akumulatorja.
Akumulatorje polnite na mestu, kjer je stalno na voljo čista voda za izpiranje kože.
Če elektrolit pride v stik s kožo ali očmi, prizadeto mesto 20 minut spirajte s čisto vodo. Slecite oblačila, na katerih je elektrolit. Nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Otroci in hišni ljubljenčki naj se ne približujejo akumulatorju in elektrolitu.
Elektrolit je strupen.
Elektrolita ne pijte.
Kdor zaužije elektrolit, naj po možnosti takoj spije večjo količino vode, da se elektrolit razredči.
Ne poskušajte izzvati bruhanja.
Takoj pokličite center za zastrupitve in poiščite zdravniško pomoč.
Kadar v akumulator ne dolivate tekočine, naj bodo odzračevalni pokrovčki akumulatorja tesno priviti. Stroja ne uporabljajte, če manjka ali je poškodovan kateri od odzračevalnih pokrovčkov.
Pri odstranjevanju ali nameščanju akumulatorjev ne dovolite, da bi se priključne sponke akumulatorja dotaknile kovinskih delov stroja.
Preprečite, da bi s kovinskim orodjem povzročili kratki stik med priključnimi sponkami akumulatorja in kovinskimi deli stroja.
Napolnjenosti akumulatorja ne preverjajte tako, da na pola položite kovinski predmet. To povzroči iskrenje, ki lahko povzroči eksplozijo.
Zaradi zaščite in pritrditve akumulatorja morajo biti nosilci akumulatorja ves čas nameščeni.
Pred polnjenjem akumulatorjev preberite navodila za polnjenje in poskrbite, da jih boste razumeli; glejte Polnjenje akumulatorja. Pri polnjenju akumulatorjev upoštevajte tudi naslednje previdnostne ukrepe:
Pred priključitvijo polnilnika na vir napajanja obrnite stikalo stroja za vžig na ključ v položaj za IZKLOP.
Za polnjenje akumulatorja uporabljajte izključno polnilnik, ki je priložen stroju.
Ne poskušajte napolniti poškodovanega ali zamrznjenega akumulatorja.
Da preprečite iskrenje, napajalni kabel vedno najprej izvlecite iz omrežne vtičnice, šele nato ga odklopite iz polnilne vtičnice stroja.
Če se akumulator med polnjenjem močno segreje in začne oddajati velike količine plinov ali izločati elektrolit, napajalni kabel polnilnika nemudoma izvlecite iz omrežne vtičnice. Pred ponovno uporabo stroj peljite na popravilo k pooblaščenemu serviserju.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Po prvih 5 urah |
|
| Po prvih 8 urah |
|
| Po prvih 50 urah |
|
| Po prvih 100 urah |
|
| Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
| Vsakih 50 ur |
|
| Vsakih 100 ur |
|
| Vsakih 200 ur |
|
| Vsakih 250 ur |
|
| Vsakih 300 ur |
|
| Vsakih 400 ur |
|
| Vsakih 500 ur |
|
| Vsakih 1000 ur |
|
Note: Brezplačni izvod sheme električne napeljave lahko prenesete na spletni strani www.Toro.com in na povezavi Priročniki na domači strani poiščete svoj stroj.
Important: Za dodatne postopke vzdrževanja glejte priročnik za uporabo motorja.
Če stroja ne vzdržujete pravilno, lahko pride do prezgodnje odpovedi sistemov stroja, kar lahko poškoduje vas ali druge prisotne osebe.
Stroj vzdržujte v dobrem delovnem stanju, kot je navedeno v teh navodilih.
Stroj lahko vzdržuje, popravlja, nastavlja ali pregleduje le usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Izogibajte se požarnim nevarnostim in imejte na delovnem območju na voljo protipožarno opremo. Ne uporabljajte odprtega ognja za preverjanje nivoja tekočin ali uhajanja goriva, baterijskega elektrolita ali hladilne tekočine.
Za čiščenje delov ne uporabljajte odprtih posod z gorivom ali vnetljivih čistilnih tekočin.
Če pozabite ključ v stikalu za vžig, lahko nekdo nenamerno zažene motor ter vas ali druge prisotne osebe hudo poškoduje.
Pred vsakim vzdrževanjem ugasnite motor in odstranite ključ iz stikala za vžig.
To stran lahko kopirate za redno uporabo.
| Postavka vzdrževalnega pregleda | Za teden: | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ponedeljek | Torek | Sreda | Četrtek | Petek | Sobota | Nedelja | |
| Preverite delovanje zavore in parkirne zavore. | |||||||
| Preverite delovanje menjalnika/nevtralne prestavne ročice. | |||||||
| Preverite raven vode v akumulatorju. | |||||||
| Preverite raven zavorne tekočine. | |||||||
| Preverite nenavadne zvoke med delovanjem. | |||||||
| Preverite tlak v pnevmatikah. | |||||||
| Preverite za puščanje tekočin. | |||||||
| Preverite delovanje instrumentov. | |||||||
| Preverite delovanje stopalke za plin. | |||||||
| Popravite poškodovano barvo. | |||||||
| Operite stroj. | |||||||
Important: Če je stroj izpostavljen kateremu koli od spodaj navedenih pogojev, izvajajte vzdrževanje dvakrat pogosteje:
Delovanje v puščavi
Delovanje v hladnem podnebju – pod 10 °C
Pogosto delovanje v prašnih razmerah
Gradbena dela
Po daljšem delovanju v blatu, pesku, vodi ali podobnih umazanih razmerah naredite naslednje:
Čim prej poskrbite za pregled in čiščenje zavor. To preprečuje, da bi abrazivni material povzročil prekomerno obrabo.
Stroj operite samo z vodo ali z blagim detergentom.
Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali predelane vode.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Dvignite sklop sedežev, da se jezički lahko izvlečejo iz nosilcev okvirja (Diagram 15).

Zatiče sklopa sedežev potisnite v nosilce okvirja in spustite sklop sedežev (Diagram 16).

Dvignite pokrov motorja stran od stroja, kot prikazuje Diagram 17.
Important: Pri snemanju pokrova motorja pazite, da ne poškodujete priključkov kabelskega snopa za žaromete. Če morate pokrov v celoti odstraniti s stroja, odklopite priključke kabelskega snopa iz žarometov.

Prepričajte se, da so priključki kabelskega snopa pravilno priključeni na žaromete.
Zgornji del pokrova motorja potisnite pod armaturno ploščo in v notranjost blatnikov.
Vstavite zatiče sprednjega pokrova motorja v sprednji odbijač.
Vstavite stranske zatiče pokrova motorja v blatnike tako, da pritisnete na pokrov motorja tik pod žarometi.

Stroj je lahko nestabilen, če uporabljate dvigalo. Stroj lahko zdrsne z dvigala in poškoduje vse, ki so pod njim.
Ne zaženite stroja, ko je ta na dvigalu.
Preden izstopite iz stroja, vedno izvlecite ključ iz stikala.
Če je stroj podprt z dvižno opremo, blokirajte pnevmatike.
Ko stroj dvignete, ga podprite z dvižnimi stojali.
Important: Pri vsakem zagonu stroja zaradi rednega vzdrževanja in/ali diagnostike poskrbite, da so zadnja kolesa stroja 25 mm nad tlemi, pri čemer mora biti zadnja os podprta z dvižnimi stojali.

| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 300 ur |
|
Specifikacija maziva: Mobilgrease XHP™-222
Dvignite sprednji del stroja in ga podprite z dvižnimi stojali.
Odstranite pokrov kolesa in 4 kolesne matice, s katerimi je kolo pričvrščeno na pesto kolesa (Diagram 20).

Odstranite prirobnične vijake (⅜ x ¾"), ki pritrjujejo nosilec zavornega sklopa na vreteno, in ločite zavoro od vretena (Diagram 21).
Note: Pred nadaljevanjem naslednjega koraka podprite zavorni sklop.

S pesta odstranite protiprašni pokrov (Diagram 22).

Z vretena in matice vretena odstranite zatič in pritrdilno matico (Diagram 22).
Odstranite matico vretena z vretena ter ločite sklop pesta in rotorja od vretena (Diagram 22 in Diagram 23).

Vreteno obrišite s krpo.
Korake ponovite 1 do 7 pesta in rotorja na drugi strani stroja.
Odstranite zunanji ležaj s pesta kolesa (Diagram 24).

S pesta odstranite tesnilo, vmesni ležaj (Diagram 24).
Obrišite tesnilo in preverite, ali je obrabljeno in poškodovano.
Note: Za čiščenje tesnila ne uporabljajte čistilnega topila. Če je tesnilo obrabljeno ali poškodovano, ga zamenjajte.
Očistite ležaje in tekalne ležaje ter preverite, ali so ti deli obrabljeni in poškodovani.
Note: Zamenjajte vse obrabljene ali poškodovane dele. Prepričajte se, da so ležaji in tekalni ležaji čisti in suhi.
Votlino pesta očistite vseh maščob, umazanije in ostankov (Diagram 24).
Ležaje namažite s predpisanim mazivom.
Votlino pesta napolnite od 50 do 80 % s predpisanim mazivom (Diagram 24).
Namestite vmesni ležaj na tekalni ležaj na notranji strani pesta in namestite tesnilo (Diagram 24).
Ponovite vse korake 1 do 8 ležajev drugega pesta.
Vreteno rahlo namažite s predpisanim mazivom (Diagram 25).

Pesto in rotor namestite na vreteno z vmesnim rotorjem (Diagram 25).
Namestite izvenkrmni ležaj na vreteno in ga namestite na izvenkrmni tekalni ležaj (Diagram 25).
Namestite podložko z zavihkom na vreteno (Diagram 25).
Navijte matico vretena na vreteno in jo privijte na 15 N∙m, medtem ko vrtite pesto, da se ležaj usede (Diagram 25).
Matico vretena sprostite, dokler se pesto prosto vrti.
Matico vretena navijte na 170 do 225 N∙cm.
Namestite držalo na matico in preverite poravnavo reže v držalu in luknjo v vretenu za zatič (Diagram 26).
Note: Če reža v držalu in luknja v vretenu nista poravnani, privijte matico vretena, da se reža in luknja poravnata, z največjim navorom 226 N∙cm na matici.

Namestite zatič in upognite vse noge okoli držala (Diagram 26).
Namestite protiprašni pokrov na pesto (Diagram 26).
Ponovite vse korake za pesto in rotor 1 na 10 drugi strani stroja.
Očistite dva prirobnična vijaka (⅜ x ¾") in na navoj vijakov nanesite srednje močno sredstvo za fiksiranje navojev.
Zavorne ploščice na obeh straneh rotorja (Diagram 21) in luknje v nosilcu čeljusti poravnajte z luknjami v zavornem nosilcu okvirja vretena (Diagram 25).
Z dvema prirobničnima vijakoma (⅜ x ¾") pritrdite nosilec čeljusti na okvir vretena (Diagram 21).
Dva prirobnična vijaka navijte na 47 do 54 N∙m.
Odprtine v kolesu poravnajte s čepi pesta in kolo namestite na pesto s steblom ventila navzven (Diagram 20).
Note: Prepričajte se, da je montažna površina kolesa poravnana s pestom.
Kolo pritrdite na pesto z maticami (Diagram 20).
Matice navijte na 108 do 122 N∙m.
Ponovite vse korake za zavoro in kolo 1 na 5 drugi strani stroja.
Ugasnite motor, odstranite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden preverite olje ali ga dolijete v karter.
Roke, noge, obraz, oblačila in drugi deli telesa ne smejo biti blizu dušilnika zvoka in drugih vročih površin.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 100 ur |
|
Preglejte ohišje zračnega filtra za poškodbe, ki bi lahko povzročile uhajanje zraka. Če je ohišje zračnega filtra poškodovano, ga zamenjajte.
Očistite pokrov zračnega filtra in odstranite ostanke s protiprašnega pokrova (Diagram 27).

| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 100 ur |
|
| Vsakih 200 ur |
|
Note: Če so delovne razmere zelo prašne ali peščene, element zračnega filtra servisirajte pogosteje (vsakih nekaj ur).
Nežno potisnite element zračnega filtra iz ohišja zračnega filtra (Diagram 28).
Note: Izogibajte se trku zračnega filtra v stranski del karoserije.
Important: Ne poskušajte čistiti elementa zračnega filtra.
Preverite za morebitnimi poškodbami novega elementa tako, da pogledate v element, medtem ko na zunanjo stran elementa posijete z močno lučjo.
Note: Luknje v elementu bodo videti kot svetle točke. Preglejte element, če je raztrgan, ima oljnato plast ali poškodovano gumijasto tesnilo. Če je element poškodovan, ga ne uporabljajte.
Element previdno potisnite v ohišje zračnega filtra.
Important: Ne pritiskajte na mehko notranjo površino elementa.
Namestite pokrov zračnega filtra (Diagram 28).

Prostornina karterja: 0,94 l
Vrsta olja: olje z detergentom API: razred SJ ali višji
Viskoznost: glejte spodnjo razpredelnico.

| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Note: Stroj je dobavljen z oljem v karterju, vendar kljub temu preverite olje pred in po zagonu motorja.
Najboljši čas za preverjanje ravni motornega olja je, ko je motor ohlajen, preden ga prvič zaženete na začetku dneva. Če je motor že deloval, pred preverjanjem počakajte vsaj 10 minut, da olje odteče nazaj v oljno korito. Če je raven olja nizka, dolijte olje, da bo raven olja dosegla oznako polno (Full). Pazite, da ne dolijete preveč.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Preverite raven motornega olja, kot je prikazano na sliki Diagram 30.

| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Po prvih 5 urah |
|
| Vsakih 50 ur |
|
| Vsakih 100 ur |
|
Note: Kadar so delovne razmere zelo prašne ali peščene, menjajte olje pogosteje.
Note: Odpadno motorno olje in oljni filter odvrzite v pooblaščenem centru za recikliranje.
Vključite stroj in pustite motor delovati nekaj minut.
Parkirajte stroj na ravni površini.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Motorno olje zamenjajte, kot je prikazano na sliki Diagram 31.

| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 100 ur |
|
Tip vžigalne svečke za modele EFI: Champion XC92YC
Zračna reža za modele EFI: 0,76 mm
Important: Zamenjati morate razpokano, zamašeno, umazano ali nepravilno delujočo vžigalno svečko. Elektrod ne peskajte, strgajte ali čistite z žično krtačo, ker se lahko pesek sčasoma sprosti iz svečke in pade v cilinder. Posledica je običajno poškodovan motor.
Note: Vžigalna svečka običajno zdrži dlje časa, vendar jo je treba odstraniti in preveriti vsakič, ko se motor okvari.
Očistite prostor okoli vžigalne svečke, da pri odstranjevanju le-te v cilinder ne bi padli tujki.
Žico izvlecite s priključne sponke vžigalne svečke.
Odstranite svečko iz glave cilindra.
Preverite stanje stranske elektrode, sredinske elektrode in izolatorja sredinske elektrode, da se prepričate, da ni poškodb (Diagram 32).
Note: Ne uporabljajte poškodovane ali obrabljene vžigalne svečke. Zamenjajte jo z novo vžigalno svečko predpisane vrste.

Razmik med sredino in stranskim delom elektrod nastavite na 0,76 mm, kot prikazuje Diagram 32.
Namestite vžigalno svečko v glavo cilindra in jo privijte z navorom 27 N∙m.
Namestite žico vžigalne svečke.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 500 ur |
|
Preverite cevi za gorivo, priključke in objemke, da ugotovite, ali so kakšni znaki uhajanja, poslabšanja stanja, škode ali zrahljanih priključkov.
Note: Pred uporabo stroja popravite vse poškodovane ali puščajoče dele sistema za gorivo.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 400 ur |
|
Stroj je opremljen z 10-mikronskim in 30-mikronskim filtrom za gorivo (Diagram 33).

Parkirajte stroj na ravni površini.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Odklopite akumulator; glejte Odklop akumulatorja.
Pod filter za gorivo postavite čisto posodo in zamenjajte filter za gorivo, kot je prikazano na sliki Diagram 34.
Note: Prepričajte se, da je puščica za smer pretoka na nadomestnem filtru usmerjena proti motorju.Poskrbite, da je 30-mikronski filter prvi filter v sistemu (tj. bližje rezervoarju za gorivo). 10-mikronski filter mora biti drugi filter v sistemu (tj. bližje motorju).

Priključite akumulator; glejte Priključitev akumulatorja.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Po prvih 50 urah |
|
| Vsakih 200 ur |
|
Preverite, ali je odprtina na dnu zračnega filtra za posodo z aktivnim ogljem čista ter brez ostankov in ovir (Diagram 35).
S čistim, stisnjenim zrakom očistite zračni filter za posodo z aktivnim ogljem.

Napetost akumulatorja: 12 V s 300 A (hladni zagon) pri –18 °C.
Akumulator naj bo vedno čist in popolnoma napolnjen.
Če so priključne sponke akumulatorja korodirani, jih očistite z raztopino iz 4 delov vode in 1 dela sode bikarbone.
Na priključne sponke akumulatorja nanesite rahlo plast masti, da preprečite korozijo.
Dvignite sklop sprednjih sedežev, da omogočite dostop do akumulatorja (prikazano na Diagram 36).

Napačna povezava akumulatorskih kablov lahko poškoduje stroj in kable ter privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Vedno izklopite najprej negativni (črni) akumulatorski kabel, preden izklopite pozitivni (rdeči) kabel.
Vedno priklopite najprej pozitivni (rdeči) akumulatorski kabel, preden priklopite negativni (črni) kabel.
Zaradi zaščite in pritrditve akumulatorja morajo biti nosilci akumulatorja ves čas nameščeni.
Akumulatorske priključne sponke ali kovinska orodja lahko povzročijo kratek stik s kovinskimi sestavnimi deli stroja, kar lahko privede do iskrenja. Iskre lahko povzročijo eksplozijo plinov iz akumulatorja, zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb.
Pri odstranjevanju ali nameščanju akumulatorja ne dovolite, da se priključne sponke akumulatorja dotaknejo kovinskih delov stroja.
Preprečite, da se priključne sponke akumulatorja dotaknejo kovinskih delov stroja in tako povzročijo kratek stik.
Odklopite akumulator, kot je prikazano na sliki Diagram 37.

Odklopite kable akumulatorja; glejte Odklop akumulatorja.
Odstranite akumulator, kot je prikazano na sliki Diagram 38.

Namestite akumulator, kot je prikazano na sliki Diagram 39.

Priključite kable akumulatorja; glejte Priključitev akumulatorja.
Priključite akumulator, kot je prikazano na sliki Diagram 40.

Pri polnjenju akumulatorja lahko nastanejo eksplozivni plini.
Nikoli ne kadite v bližini akumulatorja in ne približujte virov iskrenja in plamenov akumulatorju.
Important: Akumulator naj bo vedno popolnoma napolnjen. To je še posebej pomembno za preprečevanje poškodb akumulatorja pri temperaturah pod 0 °C.
Odstranite akumulator iz stroja; glejte Odstranjevanje akumulatorja.
Priključite 3 do 4 A polnilnik akumulatorja na priključne sponke akumulatorja. Akumulator polnite s tokom 3 do 4 A, 4 do 8 ur (12 V).
Note: Akumulatorja ne polnite predolgo.
Namestite akumulator; glejte Namestitev akumulatorja.
Če bo stroj shranjen več kot 30 dni, odstranite akumulator in ga napolnite do konca. Shranite ga lahko na polici ali v stroju. Če bo shranjen v stroju, morajo biti kabli odklopljeni. Akumulator shranite v prostoru s hladnim ozračjem, da preprečite hitro izpraznitev. Zagotovite, da bo akumulator popolnoma napolnjen, da preprečite njegovo zamrznitev.
Specifikacija: glejte katalog delov.
Odklopite akumulator; glejte Odklop akumulatorja.
Odstranite pokrov.
Odklopite priključek kabelskega snopa s priključka žarometa (Diagram 41).

Odvijte vijake, s katerimi je žaromet pritrjen na pokrov motorja.
Note: Ohranite vse dele za namestitev novega žarometa.
Odstranite stari žaromet in z vijaki pritrdite novi žaromet na pokrov motorja.
Zategnite vijake z zateznim momentom 1 N·m.
Priklopite priključek kabelskega snopa na priključek žarometa (Diagram 41).
Varovalke so nameščene pod pokrovom motorja (Diagram 42).

| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 100 ur |
|
Na pnevmatikah in platiščih preverite znake obrabe in poškodb.
Note: Obratovalne nesreče, kot so trki v robnike, lahko poškodujejo pnevmatiko ali platišče in tudi porušijo nastavitev kolesa, zato po nesreči preverite stanje pnevmatik.
Kolesne matice navijte na 108 do 122 N∙m.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 100 ur |
|
Ko je volan v sredinskem položaju (Diagram 43), ga zavrtite v levo ali desno. Če zavrtite volan za več kot 13 mm v levo ali desno in se pnevmatike ne obračajo, preverite naslednje sestavne dele volana in vzmetenja, da se prepričate, da niso zrahljani ali poškodovani:
Zglob volanskega droga in sklopa krmilnega mehanizma
Important: Preverite stanje in varnost tesnila zobnika in gredi (Diagram 44).
Jarmova drogova sklopa krmiljenega mehanizma


| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 100 ur |
|
Preverite tlak v pnevmatikah, da poskrbite, da sta prednji kolesi napolnjeni na 1,38 bara.
Voznikovemu sedežu dodajte enako težo, kot jo ima povprečni upravljavec, ki bo upravljal stroj, ali pa naj upravljavec sedi na sedežu. Teža ali upravljavec mora med postopkom prilagajanja ostati na sedežu.
Na ravni površini zavijte stroj naravnost nazaj za 2 do 3 m in nato naravnost naprej v prvotni začetni položaj. Tako se vzmetenje ustali v delovnem položaju.
Orodje, ki ga priskrbi lastnik: ključ Toro Part 132-5069; obrnite se na pooblaščenega distributerja podjetja Toro.
Important: Naklon prilagodite le, če uporabljate sprednji priključek ali če je obraba pnevmatik neenakomerna.
Note: Ta postopek se lahko izvede na sprednjih in zadnjih pnevmatikah.
Preverite poravnavo naklonov na vsakem kolesu; poravnava mora biti čim bližje nevtralni (ničelni) vrednosti.
Note: Pnevmatike morajo biti poravnane tako, da tekalna plast enakomerno leži na tleh, da se zmanjša neenakomerna obraba.
Če je naklon kolesa neenakomeren, s ključem zavrtite obroč na amortizerju, da kolo poravnate (Diagram 45).

Important: Preden prilagodite stekanje, poskrbite, da bo previs koles čim bližje nevtralnemu položaju; glejte Prilagajanje naklona.
Izmerite razdaljo med obema prednjima pnevmatikama na višini osi na sprednji in zadnji strani prednjih pnevmatik (Diagram 46).

Če meritev ne pade v okvir od 0 do 3 mm, odvijte protimatice na zunanjem delu jarmovih drogov (Diagram 47).

Zavrtite oba jarmova droga, da sprednji del pnevmatike premaknete navznoter ali navzven.
Ko je nastavitev pravilna, zategnite protimatici jarmovega droga.
Prepričajte se, da je volan v obeh smereh v celoti gibljiv.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 250 ur |
|
Vrsta tekočine: Mobilfluid™ 424
Odstranite polnilni čep na menjalniku (Diagram 48).
Note: Nivo tekočine mora biti poravnan z dnom polnilnega čepa.
Če je raven tekočine nizka, odstranite polnilni čep in dodajte predpisano tekočino, dokler ne izteče iz odprtine (Diagram 48).
Znova namestite polnilni čep in ga zategnite s 27 do 41 N·m.

| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 500 ur |
|
Vrsta tekočine: Mobilfluid™ 424
Volumen tekočine: 0,75 l
Pod izpustni čep namestite odtočno posodo (Diagram 48).
Odstranite polnilni čep (Diagram 48).
Note: Zadržite polnilni čep in tesnilo za namestitev v koraku 6.
Odstranite izpustni čep in počakajte, da tekočina popolnoma odteče (Diagram 48).
Note: Izpustni čep shranite za namestitev v koraku 4.
Namestite izpustni čep in ga zategnite z 12 do 19 N·m.
Napolnite menjalnik s predpisano tekočino, tako da njen nivo doseže polnilno odprtino.
Znova namestite polnilni čep in ga zategnite s 27 do 41 N·m.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
| Vsakih 100 ur |
|
Pri rednem vzdrževanju in/ali diagnostiki motorja prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj. Stroj ima na prestavni ročici NEUTRAL (nevtralni) položaj, ki uravnava nevtralno prestavo v menjalniku. Izvedite naslednje korake, da zagotovite pravilno delovanje nevtralne prestavne ročice menjalnika:
Prestavno ročico prestavite v NEUTRAL (nevtralni) položaj.
Zavrtite sekundarno sklopko (Diagram 54) in preverite, ali se prosto vrti v NEUTRAL (nevtralnem) položaju.
Prestavno ročico prestavite v položaj FORWARD (naprej).
Zavrtite sekundarno sklopko (Diagram 54) in preverite, ali se vrtijo zadnja kolesa.
Prestavno ročico prestavite v položaj za REVERSE (vzvratno) vožnjo.
Zavrtite sekundarno sklopko (Diagram 54) in preverite, ali se vrtijo zadnja kolesa.
Če je kateri koli od teh preizkusov neuspešen, nadaljujte z Nastavljanje nevtralnega položaja prestavne ročice.
Sprostite zategovalne matice na kablu prestavne ročice in jih po potrebi nastavite (Diagram 49).

Preizkusite položaj prestavne ročice tako, da zavrtite izbirnik prestavne ročice v 3 različne položaje in preverite, ali se prestavna ročica (Diagram 49) pri prestavljanju prestav pravilno premakne; glejte Nastavljanje nevtralnega položaja prestavne ročice.
Preverite, ali vsi položaji delujejo pravilno, tako da ponovite korake v Preverjanje nevtralnega prestavnega položaja.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 400 ur |
|
Prah v sklopki se prenaša po zraku in lahko poškoduje vaše oči ali pa ga vdihnete in povzročite težave z dihanjem.
Pri izvajanju tega postopka nosite zaščitna očala in protiprašno masko ali drugo zaščito za oči in dihala.
Odstranite 3 vijake, ki pritrjujejo pokrov na sklopko, in odstranite pokrov (Diagram 50).
Note: Zadržite pokrov in vijake za namestitev.

S stisnjenim zrakom temeljito očistite notranjost pokrova in notranje dele sklopke.
Namestite pokrov sklopke in ga pritrdite s tremi vijaki (Diagram 50), ki ste jih odstranili v 1.
Prah v sklopki se prenaša po zraku in lahko poškoduje vaše oči ali pa ga vdihnete in povzročite težave z dihanjem.
Pri izvajanju tega postopka nosite zaščitna očala in protiprašno masko ali drugo zaščito za oči in dihala.
Odstranite vijake, ki pritrjujejo pokrov primarne sklopke, kot je prikazano na sliki Diagram 51.
Important: Pri odstranjevanju pokrova sklopke bodite previdni; vzmet je pod pritiskom.
Important: Upoštevajte usmerjenost X na pokrovih in sestavih sklopk za kasnejšo namestitev.

Odstranite vzmet.
Dodajte ali odstranite distančnike, da prilagodite največjo hitrost. Za določanje potrebne količine distančnikov uporabite naslednjo preglednico.
| Distančniki | Največja hitrost |
| 2 (standardno) | 26 km/h (standardno) |
| 3 | 19 km/h |
| 4 | 14 km/h |
| 5 | 10 km/h |
| 6 | 6 km/h |
Important: Stroja ne upravljajte, če ni nameščen vsaj debelejši distančnik.
Namestite vzmet in pokrov sklopke.
Important: Prepričajte se, da je X postavljen nazaj na prvotno mesto.
Vijake navijte na 179 do 228 N∙m.
Prepričajte se, da je parkirna zavora izključena.
Z dvižnimi stojali dvignite zadnji del stroja; glejte Dvigovanje stroja.
Uporabite dva ključa, z enim ključem držite nastavitveni steber na čeljusti na mestu, z drugim ključem pa popustite zategovalno matico za ¼ obrata (Diagram 52).

Medtem ko držite nastavitveni steber in zategovalno matico na mestu, obrnite nastavitveni steber navznoter, da ga zategnete (Diagram 52).
Note: Ta korak izvajajte, dokler ne začutite vlečenja na kolesu.
Medtem ko držite nastavitveni steber in zategovalno matico na mestu, jo odvijte za ¼ obrata (Diagram 52).
Medtem ko držite nastavitveni steber in zategovalno matico na mestu, zategnite zategovalno matico (Diagram 52).
Ponovite vse korake 1 na 6 drugi strani.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Vrsta zavorne tekočine: DOT 3
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 100 ur |
|
Important: Zavore so pomembna varnostna komponenta stroja. Da bi zagotovili optimalno delovanje in varnost, jih natančno pregledujte v priporočenem servisnem intervalu.
Preverite, ali je na zavorni oblogi prišlo do obrabe ali škode. Če je debelina obloge (zavorne ploščice) manjša od 1,6 mm, zamenjajte zavorno oblogo.
Preglejte zavorno ploščo in druge sestavne dele, da ugotovite, ali so prisotni znaki čezmerne obrabe ali deformacije. Zamenjajte vse deformirane sestavne dele.
Preverite raven zavorne tekočine; glejte Preverjanje ravni zavorne tekočine.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 400 ur |
|
Obrnite se na pooblaščenega distributerja podjetja Toro, da pregleda in po možnosti zamenja delovne in parkirne zavorne ploščice.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Vsakih 1000 ur |
|
Obrnite se na pooblaščenega distributerja podjetja Toro.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Po prvih 8 urah |
|
| Vsakih 200 ur |
|
Parkirajte stroj na ravni površini.
Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj.
Vklopite parkirno zavoro.
Ugasnite motor in odstranite ključ.
Zavrtite in preglejte jermen (Diagram 55) za znake prekomerne obrabe ali poškodb.
Note: Če je jermen čezmerno obrabljen ali poškodovan, ga zamenjajte; glejte Zamenjava pogonskega jermena.

Prestavite menjalnik v NEUTRAL (nevtralni) položaj, vključite parkirno zavoro, obrnite ključ v položaj za OFF (izklop) in ga odstranite.
Zavrtite in napeljite jermen čez sekundarno sklopko (Diagram 56).

Odstranite jermen s primarne sklopke (Diagram 56).
Note: Stari jermen zavrzite.
Novi jermen poravnajte čez primarno sklopko.
Jermen zavrtite in speljite čez sekundarno sklopko.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Po prvih 8 urah |
|
| Vsakih 200 ur |
|
Razrahljajte vrtljivo matico za zagonski generator (Diagram 57).

Med vpetje motorja in zaganjalnik pokončno vstavite kovinski vzvod.
S pritiskom na kovinski vzvod navzdol obrnite generator zaganjalnika v reži za vrtljivi nosilec navzdol, dokler napetost jermena ne dovoli le 6 mm odmika jermena s silo 44 N∙m (Diagram 57).
Ročno zategnite vrtljivo matico in odstranite kovinski vzvod.
Vrtljivo matico zategnite z zateznim momentom 23 N·m.
Stroj po potrebi operite samo z vodo ali z blagim detergentom. Pri pranju stroja lahko uporabite krpo.
Important: Za čiščenje stroja ne uporabljajte somornice ali predelane vode.
Important: Za pranje stroja ne uporabljajte naprav za električno pranje. Naprave za električno pranje lahko poškodujejo električni sistem, zrahljajo pomembne nalepke ali sperejo potrebno mazivo na točkah trenja. V bližini nadzorne plošče, motorja in akumulatorja se izogibajte pretirani uporabi vode.
Important: Ne perite stroja, ko je motor v pogonu. Če boste stroj prali, medtem ko deluje, to lahko povzroči škodo v notranjosti motorja.
Ugasnite motor, izvlecite ključ in počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, preden zapustite upravljavčev položaj. Pustite, da se stroj ohladi, preden ga nastavite, popravite, očistite ali shranite.
Lastnik je odgovoren za redno pregledovanje prostorov ali objektov za polnjenje in shranjevanje ter za pregled postopkov, da se zagotovi upoštevanje zahtev.
Stroja ne upravljajte v zaprtih prostorih brez ustreznega prezračevanja. Zagotovite prezračevanje prostorov za vzdrževanje in skladiščenje stroja, da se odstranijo vnetljivi hlapi (plini), dim in druge vnetljive snovi v skladu z veljavnimi požarnimi predpisi in uredbami.
Stroja ali posode za gorivo ne smete shranjevati, kjer so lahko prisotni odprt plamen, iskrenje ali pilotni plamen iz naprav, kot so na primer grelnik vode ali druge naprave.
| Intervali servisnega vzdrževanja | Postopek vzdrževanja |
|---|---|
| Pred vsako uporabo ali dnevno |
|
Namestite stroj na ravno površino, preklopite ročico menjalnika v položaj P (PARK) (parkiranje), izklopite stroj in odstranite ključ iz stikala za vžig.
Očistite umazanijo in nesnago s celotnega stroja, vključno z območjem motorja.
Important: Stroj lahko operete z blagim čistilom in vodo. Za pranje stroja ne uporabljajte vode pod visokim tlakom. Tlačno pranje stroja lahko poškoduje električni sistem ali odplakne potrebno mazivo na točkah trenja. Ne uporabljajte prekomerne količine vode, zlasti v bližini nadzorne plošče, luči in akumulatorja.
Servisirajte zračni filter, glejte Servisiranje zračnega filtra.
Namažite stroj, glejte Mazanje ležajev sprednjih koles.
Zamenjajte motorno olje in filter, glejte Servisiranje motornega olja.
Preverite tlak v pnevmatikah, glejte Preverjanje tlaka v pnevmatikah.
Pri skladiščenju, daljšem od 30 dni, pripravite sistem za gorivo na naslednji način:
V rezervoar dodajte stabilizator/dodatek za obstojnost goriva na naftni osnovi. Ne uporabljajte stabilizatorjev na alkoholni osnovi (etanolni ali metanolni).
Important: Goriva s stabilizatorjem/dodatkom za obstojnost goriva ne hranite dlje, kot to priporoča proizvajalec stabilizatorja za gorivo.
Pet minut zaganjajte motor, da se regenerirano gorivo razporedi po sistemu za gorivo.
Ugasnite motor, počakajte, da se ohladi, nato pa izpraznite posodo za gorivo.
Zaženite motor in ga pustite teči, dokler ne ugasne.
Vključite motor in ga ponovno zaženite, dokler se ponovno ne vžge.
Iztočeno gorivo zavrzite po predpisih. Reciklirajte ga skladno z lokalnimi predpisi.
Odstranite vžigalne svečke in preverite njihovo stanje; glejte Servisiranje vžigalne svečke.
Ko so vžigalne svečke odstranjene iz motorja, v odprtino za vžigalne svečke nalijte 15 ml (2 jedilni žlici) motornega olja.
Z zaganjalnikom zaženite motor, da se motorno olje razporedi po valju.
Namestite vžigalne svečke in vsako od njih privijte s priporočenim navorom; glejte Preverjanje in menjava vžigalne svečke.
Note: Na vžigalne svečke ne namestite kablov vžigalnih svečk.
Preverite raven zaščitnega sredstva proti zmrzovanju in dodajte raztopino vode in sredstva proti zmrzovanju v razmerju 50/50, kot je to potrebno za pričakovano najnižjo temperaturo na vašem območju.
Odstranite akumulator iz podvozja in ga popolnoma napolnite; glejte Servisiranje akumulatorja.
Note: Med skladiščenjem ne priključite kablov akumulatorja na stebričke akumulatorja.
Important: Akumulator mora biti povsem napolnjen, da preprečite zamrznitev ali škodo pri temperaturah pod 0°C. Povsem napolnjen akumulator ostane napolnjen približno 50 dni pri temperaturah pod 4°C. Če bodo temperature nad 4 °C, preverite raven vode v akumulatorju in ga napolnite vsakih 30 dni.
Preverite in zategnite vse zapahe. Popravite oziroma zamenjajte vse poškodovane dele.
Vse opraskane ali gole kovinske površine pobarvajte z barvo, ki je na voljo pri pooblaščenem distributerju podjetja Toro.
Stroj uskladiščite v čistem in suhem skladiščnem prostoru ali garaži.
Odstranite ključ iz stikala za vžig ter ga shranite na varnem mestu, ki je zunaj dosega otrok.
Stroj prekrijte, da ga zaščitite in ohranite čistega.